“与时俱进”这个词大家都不陌生,各种资讯广播、各种工作报告中我们已经听的多了,官方的说法叫做 advance with the times。但是我们今天要讲的可不是这个“与时俱进”,而是“跟上时代潮流,不要落伍”。 “跟上(时势、潮流、事情的发现状况等)”在英语中的表达是“Get with it”,例如: A: You know. I noticed that almost everyone in my class owns a cell phone.
你知道吗,我发觉我们班上几乎每个人都有一部手机。 B: Please! Cell phones are a necessity nowadays. Get with it.
拜托!现在手机是必需品。你跟上一点好不好? 想当年小编我上大学的时候,大四的时候班里才开始有人用手机。现在哪个高中生要是没有手机都会觉得很丢人。例子里的说法可能夸张了些,不过年轻人当中可能就有不少会觉得没有手机是蛮落伍的事情吧。英文里的“with”有“一起”的意思。“Get with it”就可以用来表示“跟上”(这里的it代表所指的事情)。 “Cell phone”就不用说了吧,是“cellular telephone”的简称。 除了get with it,be with it 也表示同样的意思,例如:
She just turned 60, but she's still very much with it.
她已经60岁了,但是一点也不落伍。
Get with it, Dad, that kind of razor hasn't been made for years.
跟上点潮流吧,老爸,那种剃须刀已经很多年都不生产了。
国际英语资讯:Khaltmaa Battulga inaugurated as Mongolian president
国际英语资讯:Brazilian former president sentenced to 9 years and half in prison
体坛英语资讯:Uganda names squad for 2018 Africa Nations Championship qualifier
提神醒脑!这篇反鸡汤毕业演讲在国外社交媒体刷屏:我祝你不幸
国际英语资讯:Feature: Love for music features another face of militancy-plagued Afghanistan
面试中不要直接回答薪资问题
扎心了,老铁!心被刺痛的感觉英文怎么说?
安徽省黄山市2016-2017学年高二下学期期末考试英语试卷
国内英语资讯:Belt and Road shipping indices officially released
法国将在2040年前禁售汽油柴油车
城市间的歧视 The Discrimination Between Cities
跳槽之我见 My View on Job-hopping
Do it yourself exercise 自主健身小贴士
电视的利弊 The Advantages and Disadvantages of Television.
国内英语资讯:Across China: Proposal to cut wedding costs welcomed in Zhejiang
编辑们即将实业? 谷歌的人工智能已经能写资讯了
体坛英语资讯:Uganda names team for FIA World Championship in Budapest
四分之一美国成年人零存款
体坛英语资讯:LA, Paris to host next two Olympic Games
中国的全自动无人便利店
为获政府赔偿 印度村民将老人送保护区喂老虎
吸烟会让你这辈子多花200万美金
体坛英语资讯:Luckassen second major summer signing for PSV
杀马特、血拼...这6个接地气的词,竟都有洋气的英文出身!
国际英语资讯:New UN-led peace talks on Syria kick off in Geneva
夫妻加好友“三人婚纱照”主角走红
A wet weekend 无聊的时光
体育锻炼的好处 The Advantages of Doing Physical Exercises.
国内英语资讯:Interview: China makes hefty contributions to G20 Hamburg summit -- diplomat
面试中不要直接回答薪资问题
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |