Wall不就是生活中最平常的东西吗?在哪儿都可以看到,没什么稀奇的。事实上,Wall虽然是一个简单的单词,但在不同的搭配中它的意思就丰富多了。
妙用1) wallflower 对,你说得没错,这的确是一种花--叫墙头花,也是一种common garden plant。但是,要是在party上听到这个词,那就不再指花了。猜猜看它是什么意思?其实在派对上,这个词的意思是person (esp. a woman) who has no dancing partners at a dance and has to sit or stand around while others dance。再确切一点儿,就是最近阿雅火爆一时的《壁花小姐》里唱的壁花小姐啦! 妙用2)Walls have ears. 这个常用的短语是不是很面熟?因为我们中文里也有这样的讲法--隔墙有耳。老外也和我们一样,也常常会说:"Be careful what you say; even the walls have ears!"
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第13章 第3节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第二章 第1节
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第5节
英语美文欣赏:两个人的早餐 Just Two For Breakfast
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第9节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第12节
精选英语美文阅读:乐观的爸爸
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第四章 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第12章 第1节
英美文化差异一
美文背诵:梦想起飞 别一飞冲天
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第7节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第一章 第4节
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第10节
精选英语美文阅读:生活就像自助餐
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第一章 第3节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第一章 第2节
精选英语美文阅读:Be Still With God 与上帝同在
双语:“南瓜节”来狂欢 恶作剧还是招待?
精选英语美文阅读::母亲的遗物
精选英语美文阅读:Selling My Mother's Dresses
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第6节
英语美文:会说话的鱼
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第16节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第9节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第14章 第2节
英美文化差异二
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第6节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第14章 第4节
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第7节
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |