恶作剧种种
只要是人就都差不多,不熟的时候大家就相敬如宾,可是只要开始熟起来,大家就开始大玩整人游戏,作弄别人。尤其是春节这个朋友聚会、亲戚团聚的时候,恶作剧必定也少不了了。以下是一些不那么严重的恶作剧,大家如果觉得闷可以来试试玩玩。不过,玩的时候可以要看对场合,要不被别人扁我可不负责哦。 1. It's a ten-second rule.
这是十秒法则。 有一次跟老美一起在做菜,结果食物掉到地上,隔壁的老美一把就捡起来,我还以为他要把它丢到垃圾桶,结果没想到他居然把它放回盘子。当我以质疑的眼光看着他时,没想到他跟我说:It's a ten-second rule. 原来是这样的,以前如果有人到餐馆打工,老板就会告诉他,食物掉到地上只要没超过十秒钟,都可以捡起来再放回去,如果超过十秒钟就太脏了,那就只好丢掉了。没想到这种说法越传越广,导致很多人都知道了这个 ten-second rule。我想在国内如果有人做出同样的举动时,他大概会安慰别人说“不干不净,吃了没病”吧。 2. Do you want ABC gum?
你要一些嚼过的口香糖吗? 有一次有个老美在吃口香糖,她看到我经过就说:Hey. Do you want some ABC gum? 我想人家也是一片好意,虽然我不知道哪种牌子的口香糖叫 ABC gum,还是欣然地接受了,没想到她居然把嘴里的口香糖吐在手上拿给我说:Here is your already been chewed gum. 天啊,原来 ABC 指的是“Already Been Chewed (已经被嚼过的)”的意思,大家听到这个可要小心了哦! 3. I didn't fart. It's just a woopie cushion.
不是我在放屁,那是 woopie cushion。 Woopie cushion 也是一种蛮常见的整人玩具,基本上它就是一个气囊,当人坐在上面的时候就会放气、发出那种像是放屁的声音。你可以去买一个放在别人的椅子人,开一个无伤大雅的小玩笑。
伊索寓言之受伤的狼和精明的羊
口渴的乌鸦
三只小猪和大灰狼
节日双语:美国情人节求婚带动消费
怎样度过浪漫情人节(双语)
梁实秋译 莎士比亚全集1 暴风雨
盘点2011年国内外焦点事件(上)(中英文)
蒙牛纯牛奶强致癌物:黄曲霉素病毒(中英文)
社交心理:两个问题决定你的第一印象(双语)
节日英语:元宵节的各种习俗
泰国"人妖空姐"上岗 了解两性服务更好?(双语组图)
盘点2011年最受关注的英语词汇和名字(双语)
节日荷尔蒙 让我们的圣诞欢乐又疲惫(双语)
双语阅读:盘点微博上的囧言囧语
美国年轻人看的励志英语文章
研究:发短信时爱撒谎 视频聊天更可信(双语)
盘点2011-年度奇闻异事
Facebook上市:扎克伯格的公开信(双语)
双语推荐:浪漫情人节礼物之男生篇
盘点乔布斯一生犯下的六个错误
小人儿的礼物的故事
细数接吻的六大功效:今天你亲吻了吗?
上海奢华情人节:情人无价 情人节有价
双语:北京深夜街头惊现神秘女超人
漫画图说:我的新年计划(双语)
盘点2011年国内外焦点事件(下)(中英文)
意大利:近百岁夫妇因40年前婚外情闹离婚(双语)
75%的人会揭发上司不法行为(双语)
情人节约会指南:美眉们必须回避的四类型男
资讯英语:姚明成上海最年轻最高政协常委
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |