趣味动物英语:老鼠豹子蛇
英文中有些表达法和动物相关,这些说法通常都是用来比喻人、或是跟人有关的。这跟中文里我们常用动物来骂人或作比喻是不是也很像呢? 1. I smell a rat.
我觉得事有蹊跷。 让我们先从老鼠 rat 谈起。所谓 smell a rat 就是说你觉得有些事情不对劲。但一下子又想不出来到底是哪儿有问题。比如有人跟你说有一个工作月入十万,工作轻松。这种事你相信吗?当然不,这时你就可以说:I smell a rat. 有时候这句话也可以用在比较轻松的场合,比如你看到有一男一女二人常走在一起,言谈之间似乎又十分亲热。你怀疑说他们两个人到底是不是一对? 你就可以对你的朋友说 I smell a rat。还有一句话类似的话就是:Something here is fishy. 另外 You rat 则是形容一个人是鼠辈。这样的用法跟中文很像,都是说一个人行事不光明磊落。Rat也可以做动词用,意思是“出卖”,如:He ratted me out.他把我给卖了。 2. A leopard doesn't change its spots.
本性难移。 这句成语蛮好理解的,Leopard 不管到哪儿,它那一身特殊的斑纹是绝不会改变的。这也就是“本性难移”的意思。所以可以3. How could I ever trust that snake?
你要我怎么相信他呢? 源自《圣经》里伊甸园的故事,撒旦化身的蛇骗亚当和夏娃偷吃禁果,以致两人被逐出伊甸园,所以一般都把蛇当作是魔鬼的化身。所以要是有人说你:You are such a snake. 就是说你很邪恶,不值得相信。
谁是世界上最酷的人 IT界乔布斯最牛
研究:人天生爱在公众场合表现
国际英语资讯:S. African president challenges public protector over election donation scandal
匈牙利拍香艳视频宣传人口普查
星巴克要在北京开全球首家外带店,这很中国
喝酒其实只是人醉心不醉
雅虎CEO卡罗尔-巴茨被炒 CFO暂时接替工作
旧金山禁裸体 出行须带“遮羞布”
首尔上空惊现UFO 专家称照片非伪造
周杰伦超话影响力破亿 这就是实力!
UFO再现? 神秘光线笼罩西伯利亚
俄一冰球队遭遇空难 44人死亡
自我提升十四法:让自己做得更好
体坛英语资讯:Berbatov: strikers in Man United are good enough
英科学家将建超大氮气球给地球降温
国际英语资讯:Panama says withdrawing flag from missing oil tanker in Hormuz Strait
体坛英语资讯:Atletico Madrid confirm 126 million euros signing on Portuguese striker Felix
科学家认为每周应出去玩2小时
罗温-艾金森告别银幕:憨豆先生也会老
2019上半年CATTI笔译一级真题(汉译英)
英国智能化机场扫描仪 人性化安检
Cycling to Work 骑自行车上班
研究:参加社交活动能减肥
体坛英语资讯:Brazil beat Argentina to reach Copa America final
中秋节的由来(双语版)
药罐子生笨子 疾病减弱你的智商
未来食品或取自人体DNA
美加州参议院通过鱼翅禁令
调查:墨西哥人对性丑闻最宽容
新生报到:大学生必知的六条金钱法则
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |