“老少配”怎么说
钓个金龟婿是许多女孩的梦想,毕竟现实的生活太残酷,奋斗也太艰难了,但是这个行业的竞争实在激烈,所以很多人退而求其次,改傍大款了,只是多数大款都不年轻了,由此引出了我们这个“老少配”的话题。 1. That man is robbing the cradle!
那个男人居然老牛吃嫩草! 这里的 rob 是“抢劫”的意思,而 cradle 则是指婴儿摇篮,整句话翻成“他抢劫了摇篮”,也就是说他所找的对象比他年纪小很多,好像是硬把别人的婴儿从摇篮中抱走一样,说白一点就是“老牛吃嫩草”啦! 2. Come on. You are a big boy.
拜托你好不好,你己经是大人了。 “成人”这个词正式的讲法应该是 adult 或是 grownup,但在口语中,用 big boy 会远比用 adult 或是 grownup 来得传神。例如有人二十岁了还在吸手指,你就可以跟他说:Come on, you are a big boy now. 或是有人失恋了,你可以鼓励他说:You are a big boy. You will get over it.3. You are so immature.
你真是太不成熟了。 由于女生的心智年龄发展得要比男生早,所以很多青春期的女生会觉得跟自己同年纪的男生很不成熟,这个“不成熟”的英文就是 immature。所以美国的女人就常骂男人:You are so immature. 男人就会反驳:No way. I am a mature adult.我最好的朋友注定要当一辈子处女了。 中文里用“老处女”来形容年纪很大但还没有性经验的女生,但是这句话到了美国可别直接翻成 old virgin,这样子别人是听不懂的。英文里的老处女叫 old maid,或是 spinster,但老美有一个更生活化的片语,但也更恶毒叫 die a virgin,
经典小诗:下雨天The Rainy Day
名女人:帮你横扫人生七大沮丧时刻
经典小诗:要是我可以做你的夏天
患难朋友见真情A Friend in Need
狄更斯诗作欣赏:这些美好不会消逝
白色情人节特供:那些流淌在心中的爱情箴言
十年生死两茫茫:看西方的悼亡诗句
坚持你的方向Keep Your Direction
心灵鸡汤:工作和娱乐Work and Pleasure
心灵鸡汤:爱因斯坦十大名言
爱的召唤When Love Beckons You
真实的故事:有关自行车及生活
心灵鸡汤:在监狱中悟出的人生哲理
心灵鸡汤:用心去发现你自己
挫折必修课:面对失败你需要对自己说的10句话
心灵鸡汤:励志诗篇If 如果
美文赏析:别再忽略那些想法
经典小诗:我二十一岁的时候
卓越不仅仅是行为,而是习惯
纪念赛珍珠::分享传奇女性的人生智慧
经典小诗:我为少男少女歌唱
经典小诗:晚安Good Night
恋爱中的狮子The Lion in Love
心灵鸡汤:单身男女情人节过节攻略
经典小诗欣赏:爱之物语 (一)
自信成就一切Self
随风潜入夜,润物细无声——春
心灵鸡汤:幸福路上的十道坎
心灵鸡汤:揭秘关于自己的七个事实
生活是最好的老师:唤醒心灵的哲理
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |