Super-duper
在口语中,老美喜欢将一些押韵的词连用,来达到强调或是喜剧效果。这些词用起来非常有趣,也是的重要组成。下面我们就来一起看一看这些Super-duper超级连字吧! 1. I just had a super-duper meal in the restaurant.
我刚刚在餐厅吃了一顿超级大餐. Super-duper 是一种加强语法的说法,程度上比 Super 还要再高一级。比方说我要跟老美说我的网页有多棒,我就可以说:Welcome to my super-duper website! 还要小心提醒一句,super-duper 是个比较childish的话,如果你要一本正经地说的话,听起来会怪怪的,建议大家谈笑的时候用。
2. I can't believe you said this is a tiny-little mistake.
我不敢相信你说这是微不足道的错误。 跟 Super-duper 正好相反,当你要特别强调某件东西或是事情微不足道时,就可以用 tiny-little 来形容。比方说蚂蚁,你就可以用 tiny-little 来形容,例如:Hey! Look at those tiny-little creatures. 不过我最常听到的 tiny-little 多半是跟 mistake 连用。一个人为了强调自己犯的错其实没什么大不了的,就可以说 It is just a tiny-little mistake.
3. Sticks and stones.
我不认为你的话会伤了我。 这是一句很长的英文句子的开头,原话是这样的:Stick and stone may break my bones, but names will never hurt me. 意思是:石头和棍子能打断我的骨头,可是你的话一点也伤不到我。注意这里这个names的意思可不是名字。我们知道英语中骂人是call names,这句话中的names就是取"骂人的恶语"的意思。Names也有人说成是words。仔细想想,这句话跟中文的意思是不是正好相反?在中文里我们认为一个人的话比真实的武器还会伤人,但是在英文中却说"只有棍子和石头才能伤的了我,你的话却不能。" 所以你跟别人说 sticks and stones 就是告诉别人:我对你的话是完全免疫的。
最强历史顾问:唐顿粉英国女王爱给剧挑BUG
59岁模特魅力不输嫩模
JK罗琳 你们一直都读错伏地魔的名字
苹果Siri乱入白宫记者会
2016中考英语名词十一大类不规则变化归纳总结
全面从严治党要坚持“高线”
“腿部空间可调节”座椅解决长腿旅客飞行烦恼
阿加莎书迷最爱《无人生还》
藏在咖啡杯盖中的侦查神器
英国单身男士心目中的女神:褐发、蓝眼、纹身
911事件14周年,93航班纪念园游客中心开放
宇通或开启客车无人驾驶时代
Facebook将推“dislike”按钮
芬兰一城市为新生发应急礼盒
南京街头现“诚实书店”:无人收款、无人看管
“车主司机”是干啥的?
看脸的世界:颜值高的人讲笑话“笑”果更好
中秋“赏月航班”受热捧
2015苹果秋季发布会:都有哪些新品神器
旧金山小学改建无性别厕所
习奥会聚焦“双边投资协定”
北京纪委开发“电子眼”监视违规上网
专家建议学校11点开始上课
国企改革指导意见出台
文身师为家暴受害者文身遮疤
杭州拟取消出租车“经营权使用金”
英国人最大憾事:人还在钱没了
经济增长面临产能过剩的压力
ios9发布:多了哪些天花乱坠的新功能?
九成老板用Facebook筛应聘者
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |