“啃老族”是当今紧张而忙碌生活的产物。有这样一个句子:这个啃老族已经30岁了,但仍然依靠他的父母生活。有人是这样 This Neet is already 30 years old but still lives on his parents.
其实严格地说,live on后面要跟sth,不跟sb;而live off后面可以跟sb或sth,意思分别是“靠什么人养活”和“靠什么活着”,目前还没有“live on sb”的搭配。例如:They live on a diet of bread and cheese.“啃老族”指既没有上学也没有就业或接受职业技能培训但必须依靠父母养活的青年人。在英国英语中,“NEET”指啃老族的一员,“NEET group”指啃老族群体。“NEET”是“Not Currently Engaged in Education, Employment or Training ”或“Not in Education, Employment or Training”的缩略语。美国英语则称之为“boomerang child/kid”。
Boomerang原指澳大利亚土著居民的飞镖。
例如:An investigation indicates that about 70% of the unemployed young people in our country now live off their parents, thus becoming Neets.In Japan, more and more young people have joined in the Neet group who neither go to college nor go to work.The boomerang child phenomenon has become a social problem on a nationwide scale.如果把“啃老族”例如:An adult dependent child is one who is incapable of self-care because of a mental or physical disability.所以开头的那句话应该This Neet is already 30 years old but still lives off his parents.
国际英语资讯:Feature: Kenyan old-style taxi drivers hang on amid challenges from hailing apps
伊斯兰国组织头目发声
国际英语资讯:Saudi prosecutor to visit Turkey over Khashoggis case
美国各州最受欢迎的万圣节糖果
国际英语资讯:Bulgaria, Cyprus at loggerheads over failure of insurance company
国际英语资讯:NATO launches biggest war games since Cold War; Russia complains
川普担心特别检察官在会面中会指控他做伪证
国际英语资讯:Number of structure fires in Mongolia so far this year drops by 7.2 pct
体坛英语资讯:Denmarks Grundsoee takes shooting gold in Buenos Aires
五角大楼考虑向南部边境派出部队
国际英语资讯:Indonesia revises down death toll of quakes, tsunami to 2,081
国际英语资讯:Zuma in court to support his son
国际英语资讯:Interview: Britain to be better off after Brexit: House of Cards author
国际英语资讯:Guinea-Bissau urged to hold elections on time
国际英语资讯:CBOT agricultural futures plunge over weaker export sales
脸书和推特删除来自俄罗斯和伊朗的账号
国内英语资讯:Officials, experts gather in Beijing for South-South maternal, newborn health cooperation
国际英语资讯:Spotlight: UK govt asks public not to panic while ringing Brexit alarm bells
国际英语资讯:Ukrainian court extends pre-trial detention of lawmaker Savchenko
国内英语资讯:Intellectual property cooperation with nations participating in Belt and Road Initiative con
国际英语资讯:Russias Northern Fleet to get first Tor-M2DT systems in November
想打破尴尬开始聊天?你需要这10招
国际英语资讯:S. Korea, DPRK agree to withdraw 11 guard posts in border area by late November
国际英语资讯:News Analysis: Istanbul summit on Syria not expected to produce major results
国际英语资讯:U.S. parcel bomb suspect charged with five federal crimes
你喜欢的颜色影响着你的性格,你发现了吗?
国内英语资讯:China lifts more counties out of poverty
驻阿富汗美军司令称新战略开始奏效
国际英语资讯:Brazilian universities ordered to remove propaganda ahead of presidential election
国内英语资讯:China to continue to advance cooperation with Iran: state councilor
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |