Download
A strong cold front has been sweeping across the northern and eastern parts of China since late Monday, bringing rainfall to many places, meteorological authorities said.
Since Monday, the northwestern parts of the country have been influenced by a mass of strong, cold air, which resulted in a big drop in temperatures in the northern part of the Xinjiang Uygur autonomous region, the western parts of the Inner Mongolia autonomous region and Gansu province, and the northern part of Qinghai province, the National Meteorological Center said on Tuesday.
The sharpest drops in temperature were recorded in some areas of western Gansu, where the mercury fell as much as 15 C, according to the center.
The cold front has since been moving east and south, sweeping across most parts of the northeastern, northern and eastern parts of China.
The center said it expected temperature drops of up to 12 C in central and eastern parts of Inner Mongolia, the eastern part of North China, the southern part of Northeast China and the eastern part of Shandong province through Tuesday and Wednesday.
On Tuesday, many cities along eastern coastal regions, including Weihai in Shandong province, Zhoushan and Ningbo in Zhejiang province, issued yellow wind warnings.
Some province-level regions such as Beijing, Tianjin, Liaoning and Hebei issued blue warnings.
Chinese meteorological authorities use a four-tier color-coded weather warning system, with red being the most severe, followed by orange, yellow and blue.
The NMC said heavy snow will hit northeastern Inner Mongolia and northwestern parts of Heilongjiang through Tuesday and Wednesday.
Forecasts also call for gales and rain to affect regions along the middle and lower reaches of the Yangtze River and most parts of North and East China during Wednesday and Thursday.
A brief spell of rain on Tuesday morning dropped the temperature in Beijing sharply, with a steady wind affecting much of the city for the rest of the day, forcing many residents to bundle up.
The local meteorological bureau has forecast frost for Wednesday.
Most places in Shanxi province, meanwhile, have suffered strong gales and rainfalls over the past two days, with temperatures in the province's northern and western parts dropping by at least 5 C.
Its provincial meteorological authority issued a blue wind warning on Tuesday morning, saying strong wind would hit the province through Tuesday and Wednesday.
In Nanjing, the capital of Jiangsu province, the colder weather brought rainfall on Tuesday, putting an end to a month of dry weather.
In Guangzhou, the capital of Guangdong province, residents are also expecting strong winds, which weather forecasters said will arrive on Wednesday, and disperse the smog that has covered the sky for days, according to Nanfang Daily.
About the broadcaster:
Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.
奥运电影经典台词11句
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
双语:中国人均寿命增速有点慢
美国人视角:享受奥运,向中国学习
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
麦当劳的奥运“嘉年华”
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
走马观花看美国:体验世界过山车之最
双语:研究称人类无法分辨男女
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
资讯英语:公务员考试报名 最火职位4616选1
机器人沉睡45年后重见天日
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
孩子开销大怎么办?
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
漂亮妈妈多生女 美男渐成稀缺品
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
北京奥运机动车限行措施昨日启动
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
双语:“气球”带我空中翱翔
周杰伦与“台湾第一美女主播”亲昵..
百万张奥运门票发放全国中小学
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
威廉准新娘订婚白裙网上火热拍卖
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |