嘴里的“特产”怎么说
许多人学了一辈子英语可能都不知道自己身体所生产的一些“特产”该怎么说。譬如你嘴里的特产,你知不知道“口气”和“口水”的正确讲法呢? 如果你直挠头的话,我建议你还是赶快往下看吧。 1. It's so cold. I can even see my breath.
天气好冷啊,我甚至可以看到我呼出来的空气。 这句话可是北方冬天的真实写照。大冷的天,呼出一口气来,睫毛上都能挂霜。这个时候你就可以说 Wow, it's so cold. I can even see my breath! 现在大家知道了吧,breath 不但指“呼吸”,在日常生活中还常常拿来指呼出的气。 有时候我们吃完东西嘴里还会留下味道,这时候如果别人问你刚才吃了什么东西:What did you eat? 你就可以张开嘴巴呼一口气说:Smell my breath. (闻闻我的口气),让他自已去猜猜看。 如果有人有口臭的话,你就可以用 “Your breath stinks.”来形容。电影 Shrek 的预告片里也有一句类似的台词 You need a Tic Tac because your breath stinks.2. You just spit on me.
你刚把口水喷在我身上了。 Spit 这个动词就是指吐口水、吐痰中那个“吐”的意思。例如你要写一个牌子说“请勿随地吐痰”,就可以写 No spitting here. 不过正常人会向别人吐口水或吐痰的应该不多吧? 所以一般 spit on someone 指的是在谈话时“喷”口水在别人身上。例如 Could you stop spitting on me? 就是“能不能请你别继续把口水喷在我身上?”不过有些人别的不会,就是特别会喷口水,记得还是做学生的时候参加过一个社团,社团的学生领导最喜欢长篇大论的讲话,而且慷慨激昂,口水唾沫乱飞。对付这种人老美还有一句顺口溜:Say it, don't spray it. (说出来,不要喷出来), 是不是还挺溜的?
3. You're drooling all over the table.
你的口水流的满桌都是。 英文里的 drool 这个词不但可以做名词“口水”,还能作动词“流口水”解释。由 drool衍生出来的片语很多,例如有人流出来的口水把你写的字给涂掉了,这时候就可以这么说:You're drooling off my words.中文里形容“很想要某样东西”也会说“流口水”,英文里的用法很相似,不过用的是 drool over something 这个片语。例如 I'm drooling over the new computer. 就是说“新的电脑出来了,让我看到都会流口水。” 口水的讲法还有许多种,像是 saliva 这个词也可以当“口水”解释,不过 saliva 是医学上的专有名词,也就相当于中文里的“唾液”。而 water 这个词则可以广泛地解释为“口水”、“泪水”、“汗水”
精选英语散文欣赏:差距
浪漫英文情书精选:To Be Close To You Again再次靠近你
浪漫英文情书精选:My One And Only我的唯一
浪漫英文情书精选:To Prince Perfect献给心中的王子
浪漫英文情书精选:True Love Of My Life我的真爱
精选英语散文欣赏:月亮和井
Love Your Life 热爱生活
啊,我讨厌英语 Gullia Oops Jaime Pas Langlais 这首歌是不是也唱出你的心声了
纺锤、梭子和针故事
精选英语美文阅读:十字路口的抉择
浪漫英文情书精选:Starting Over Again重新来过
精美散文:27岁的人生
幸福的秘诀:简单的生活很幸福
席慕容诗一首:青春 英汉对照
2011年商务英语BEC初级口语词汇详解(29)
精选英语美文阅读:木鱼声声
元旦袭来:去夜店还是去血拼
美文美诗:仙女对牧羊人的回答
盘点2011年国内外焦点事件(中)(中英文)
双语阅读:法厄同
浪漫英文情书精选:Let Dream Come True让美梦成真
精选英语美文阅读:在你的镜头前,我总是很美
双语:坏习惯快走开 8条建议让你告别自己的陋习
精选英语美文阅读:如何拥有幸福的婚姻
精选英语美文阅读:爱他就把他留下来 (双语)
精选英语美文阅读:公务员的无助
伊索寓言——一捆木柴
美文阅读:青春物语
双语散文:桐花半亩 静销一庭愁雨
浪漫英文情书精选:The Warmth Of Your Love爱的温暖
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |