“杀手”怎么说
上次讲了美国警察的称呼和分类,这次我们来看看一些描述案情和案犯的表达。 1. It's a double homicide.
这是一件双尸命案。 当电影中提到有命案发生的时候,通常不会说 Someone got killed (有人被杀了),而会用一个比较专门的字眼 homicide。它指的就是“杀人案件”。当然也可以用 murder 这个词,指的是“谋杀案件”。例如 It's a homicide committed by a professional killer2. He is a serial slasher.
他是一个连续杀人犯. 美国有一类的电影就是有一个坏人和一堆无辜的人,然后坏人就会依序把那些无辜的人一个一个给干掉,但通常会留下最后一个3. You don't look like a cold-blooded murderer.
你看起来不像是冷血凶手。 Cold-blooded 指的是“冷血的,没有感情的”。这个词的由来是因为两栖动物或鱼类他们的体温是由环境控制、不像哺乳动物那样体温是恒定的,所以被称为 cold-blooded animals (冷血动物)。像是在 Sweet November (甜蜜的十一月) 这部电影里,女主角问男主角有没有养宠物,他说有,“Fish (鱼)。” 她就回道:“Fish is cold-blooded. Doesn't count (鱼是冷血动物, 所以不能算是宠物).” Cold-blooded 这个词用来形容罪犯是最好不过了,所以我们常常可以听到 cold-blooded murder 这两个词连用,意思是“一件令人发指的凶杀案”。而 cold-blooded murderer 指的则是冷血杀手。不过所谓的 cold-blooded murderer 多半是预谋杀人,有别于一时冲动、血气方刚的热血杀手 hot-blooded killer。当然 cold-blooded 平常时拿来骂人用也不错,例如:You are the most cold-blooded man I've ever known (你是我所认识最冷血的人了). 想要了解更多?快来看警匪片系列英语吧!
“警察”种种
“追捕”怎么说
“不许动”怎么说
源自莎士比亚作品的10个常用短语
老奶奶114岁,Facebook说没准备好
最年轻诺贝尔奖获得者马拉拉演讲全文
冲锋的福尔摩斯 卷福出演BBC历史剧
10个坏习惯:让你更健康更快乐更成功
亚马逊将开第一家实体店 引爆新模式
癌症患者被误诊 临终捐赠赔偿金
少坐多运动 一定会更长寿吗
要换iPhone 6了?10款妙招教你巧用旧手机
美国老人捡零钱 2万美元捐助流浪猫
美国夫妇给两岁儿子喝酒被逮捕
阿里巴巴 好莱坞筹拍马云传记电影
健康生活:心理治疗究竟靠谱吗?
小米聘谷歌前高管拓展印度市场
水獭潜水帮捡手机 感觉自己萌萌哒
警告:烧烤前先用微波炉预煮食物
研究发现,怀旧有益身心健康
在美国,购物中心已死?
超市里暗藏的那些“潜规则”
比伯曝童年照 粉丝直呼太萌不敢看
李克强总理在中欧论坛汉堡峰会第六届会议上的主旨演讲(双语全文)
健康生活:运动前不宜拉伸
宜家推“见人夸人”穿衣镜
英国女王授予朱莉荣誉爵士称号
真•“大”闸蟹 英国惊现15米巨蟹
食堂太难吃 校长请来米其林大厨
美儿童携带250包海洛因 当糖果派送小朋友
全球收入最高的五大黑帮
如何专心睡眠 当我们的思维停不下来的时候
乞力马扎罗山普通登山者激增 健康风险极大
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |