“藕断丝连”怎么说
年轻的恋人多半会因为一些小事而吵吵闹闹导致分手,分是分了,可心里还是禁不住要想对方,这就是“藕断丝连”了。之后也有很多人又重归于好。这次我们就来看看这个“藕断丝连”和“重归于好”怎么说。 1. I hope finally we will work out our difference and get back together.
我希望最终我们能化解彼此之间的分歧然后重新合好。 二个人吵架后又和好的正式说法是 reconciliation。但是口语中通常都不会讲得这么正式,一般只会说 We work out our difference. 我对她还有感情。 “我们对某人还有感觉”指的就是对别人那份感情还在,英文的用法也十分类似,老美也说have feelings for someone.,特别是当他们提到自己的前任男/女朋友时,常会说:I still have feelings for him/her. 意思就是缘分未尽,心里还是喜欢人家的。记得在Friends当中,有一次 Chandler 的前任女友 Janice 来找他,还说要在他家过夜, Chandler 的现任女友 Monica 就反对啦,而她的理由就是He still has feelings for you. 更劲爆的是下一句:Feelings can't go forever, but you can. (感情是不会永远消失的,但是你可以永远消失。) 如果两个人明明都已经分手了,还是在那大吵特吵,你这个爱情顾问就可以说:You're fighting because there are still feelings there. (因为你们还有感情,所以才会吵架。) 注意feeling 指“感觉”时用的是单数,例如I don't have a good feeling about this. (我觉得这件事不好),但当"感情"讲时多半用的是复数feelings,例如 No hard feelings. (不要难过)。
国际英语资讯:Memorable day for PM May, but for all wrong reasons
国内英语资讯:Feature: Chinas e-commerce tech helps Thailand digital economy boom
体坛英语资讯:Peru coach Gareca says team wont man-mark Messi
霉霉新歌台词遭“篡改”,创意十足溜到飞起
体坛英语资讯:Nadal tested by Pouille in Beijing, Sharapova sets rematch with Halep
国际英语资讯:Syrian army defeats IS in eastern Hama countryside
川普总统周二前往波多黎各视察灾情
体坛英语资讯:PSV, Ajax, Feyenoord book comfortable wins
国内英语资讯:U.S. sailors celebrate Chinese Mid-Autumn Festival with HK primary school students
香奈儿新款透明雨靴,就是国内雨天标配
国际英语资讯:Feature: Hong Kong-style mooncakes the apple of Vietnameses eyes
枪击屠杀案调查获进展但仍未确定动机
国际英语资讯:Kenyas electoral contenders hold crucial talks ahead of repeat vote
阅读为什么如此重要?
国际英语资讯:Trump visits Las Vegas after mass shooting, avoids gun control talk
国内英语资讯:Bangladesh soldiers build Chinese relief tents to house displaced Rohingyas people
国际英语资讯:Iran says regional conflicts need political solutions
网友支招:如何才能快速入睡
国际英语资讯:Mexico City ends rescue efforts to find quake survivors
国际英语资讯:News Analysis: Iran, Turkey tie up to confront rising regional threats
国内英语资讯:Chinese investors eyeing Mexicos SEZs, say Mexican officials
体坛英语资讯:Bolivia hold Brazil to draw in World Cup qualifier
国内英语资讯:No Chinese casualties in Las Vegas shooting: official
国际英语资讯:Putin expects mutual interests to improve Russian-U.S. relations
朝核挑衅白热化 美国务卿访华
柬埔寨一名主要反对党议员出逃海外
盘点白领改善健康的十个简单方法
国内英语资讯:Hebei launches campaign targeting pollution-related crime
美参议院批准洪博培出任驻俄罗斯大使
万万没想到!七个让你惊呼“厉害了”的冷知识
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |