所在位置: 查字典英语网 > 英语口语 > 实用口语 > 烤肉Party上的英语

烤肉Party上的英语

发布时间:2017-05-12  编辑:查字典英语网小编

烤肉Party上的英语

[ 2006-04-07 10:00 ]

Barbecue Party 是时下很流行的东东。约上三、五好友,或者来个一群人的派队,一起动手烤肉,气氛轻松,又有利于彼此了解、增进情谊。如果再加上几句地道的英文表达,那这个party可真的是一举多得了。赶快掌握下面的锦囊妙句吧! 1. We have to clean the grill before we start a fire. 在生火前我们必须把烤架清理干净。 固定式的烤肉架就是"grill",而整台可以移动的烤肉推车则是"smoker"。生火英文叫 start a fire 或是 light a fire。 2. This guy is not done yet. 这家伙还没有熟呢! 大家知道这个 this guy 在这里指的是什么吗? 指的可不是人而是指正在烤的那些食物喔! 真的是非常简单的口语讲法。例如,"我们该把这个鸡腿翻面了。"这句话你就可以这样表达:"We have to flip this guy over!" 简单吧! 连chicken leg 都不用说. 另外本句还有一个重点就是那个 "done"。done 其实也可以当形容词用, 前面直接用 be 动词。从文法上来看,用 be 动词+ 过去分词 pp 可以表示一种状态,而用完成式表示完成。 所以你常可以听老美说 "I am done. (我做完了。另意:我完蛋了。)" 而不说 "I have done." 就是这个道理。 3. Don't overcook the chicken. 不要把鸡肉烤得太熟了。 在英文里我们常常可以在一个字的前面加上 over, 来表示"太过……怎么了"。例如: overvalued (价值高估了), overcrowded (太过拥挤了),overreacted (反应过度),而 overcooked 则是指煮得太熟了。如果是烤焦了呢? 则用burnt 来形容。例如:"Turn down the gas. The steak is burnt. (把火关小一点,牛排已经被烤焦了。) " 相反的, 如果要提醒别人"烤透一点"该怎么讲? 烤透一点我们可以说 "cook through"。 例如:"The steak is still bloody inside. Maybe you should cook it through. (牛排里面都还血淋淋的,也许你该把它烤透一点。)" 4. Anyone need a veggie burger? Here is the patty. 有人要素食汉堡的吗? (素)肉饼在这里。 Veggie 是一个很常用的俚语,它是蔬菜5. This tender, juicy steak really hits the spot. 这片多汁香嫩的牛排来得正是时候。 Hit the spot 是一个很有用的短语,但它在不同场合下有不同的中文

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
大家都在看

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限