Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是吴琼要问的:剧透。
JESSICA: 吴琼, I sent you a movie review article yesterday. Have you read it?
WQ: 你是说那篇电影的影评,我可不能看!
JESSICA: Why not?!
WQ: 因为电影我还没看啊!影评上来就警告读者说:本文有剧透!也就是说,看了文章就知道电影结局了!Jessica, 这令人扫兴的“剧透”用美语怎么说呢?
JESSICA: It's called a spoiler. Spoiler is spelled s-p-o-i-l-e-r. A spoiler will reveal the ending of the movie to you when you'd rather find it out by yourself.
WQ: I see!Spoilers can really ruin the fun of watching a movie!
JESSICA: True. That's why people write a warning at the beginning of a review, which says "the following review contains spoilers."
WQ: 对!影评应该先警告大家有剧透内容,省得扫观众的兴!不过话说回来,有些片子编得很滥,只要看了开头,不用剧透,傻瓜都能猜出结局!
JESSICA: I agree. Those movies are no fun to begin with. You only need to avoid spoilers when there are plot twists.
WQ: Plot twist? P-l-o-t, plot是故事情节, t-w-i-s-t, twist,是扭曲,所以plot twist我猜就是出乎意料的情节,电影里的形势大逆转,对不对?
JESSICA: Yes! Plot twists are the development that viewers don't expect to happen. Good writers use plot twists to keep viewers interested.
WQ: 我就特别喜欢结局出人意料的片子,特别是电视剧,一集结尾留下个悬念,吊胃口!
JESSICA: In English, we call that a cliffhanger. It's usually a dilemma or a dangerous situation. So you want to watch the next episode to see how the characters deal with it.
WQ: 哦!原来,在结尾时留下的悬念就是cliffhanger! C-l-i-f-f-h-a-n-g-e-r, cliffhanger. 哎呀,我要走了,My favorite show is about to start, and last episode ended on a cliffhanger!
JESSICA: Okay, but before you go, tell me what you've learned today!
WQ: 第一,剧透是a spoiler; 出乎意料的故事情节是a plot twist;电影或电视结尾时的悬念是a cliffhanger.
相关阅读
“抓狂”英语怎么说
“大片”英语怎么说
“抢手货”英语怎么说
“暴露”英语怎么说
郑州考区雅思口语考试预测
雅思考试预测——翡翠冰糖版
雅思考试命题分析及趋势预测
雅思考试预测——翡翠冰糖版
雅思口语权威预测
雅思阅读回顾及2009年趋势预测
雅思写作话题预测
雅思考试趋势预测:听力难度和策略
雅思口语权威预测
雅思考试趋势预测:移民类书信
雅思口语话题预测
雅思口语权威预测
雅思听力预测
雅思考试趋势预测:阅读总趋势
雅思口语权威预测
雅思口语权威预测
雅思A/G类写作预测
雅思口语预测
雅思写作预测
雅思口语权威预测
雅思写作重点预测
雅思考试趋势预测:口语part3
雅思口语全面预测
雅思口语最新预测
雅思听力预测
雅思考试趋势预测:阅读话题
雅思口语重点话题预测
雅思写作预测
雅思考试全面预测
雅思口语话题分类预测
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |