美国的许多习惯用语都已经在民间流传了大约两百年了。可是,今天我们要讲的三个习惯用语都是在最近十年内才开始普遍使用的。
1. go-to guy 关键球执行者;关键人物
Go-to就是在go和to这两个词当中加一个连接号。Guy这个词是一个非常口语的说法,意思是:“那个人”。中文里有的时候说“那个家伙”。
过去,guy只是指男人,可是现在也可以用guy来指女人。Go-to guy就是当你需要真实信息的时候你可以靠得上的人,或者是这个人会采取有效的行动来完成某件事。
Go-to guy这个习惯用语原来是来自体育界,具体地说是来自职业篮球。比方说,在一场篮球比赛中,对方球队比你们的球队多了一分,而比赛还有十秒钟就要结束了。
在这关键时刻,你就会想把球传给那个最可能投篮得分的球员。这个球员就是go-to guy。我们就拿大名鼎鼎的篮球健将乔旦来举一个例子吧。例句-1:Michael Jordan is over 40 now, and that makes him older than anybody else on the team. But in the frantic last few seconds when his team is a point or two behind, put the ball in his hands - he's still the best go-to guy in the game!
乔旦现在已经四十出头了,他是那个球队里年纪最大的一个球员。可是,当他的球队落后一、两分,比赛到了最后几秒钟的紧张关头,把球传到他手里就行了。他仍然是篮球界里最靠得上的球员。
2. take no prisoners 态度强硬;毫不留情
Prisoners就是在战争中抓到的士兵。Take no prisoners这个说法是出自一个神秘的军官。他在战争中命令他手下的士兵杀死那些已经举手投降的敌军。所以,take no prisoners这个习惯用语就是指一个对别人很强硬的人,一个很难对付的人。
下面我们来举一个例子,看看take no prisoners在日常讲话中是怎么用的。说话的人是在讲他们公司里新来的人事处处长。
例句-2:This new manager knows the business, I guess. But he's really tough on our staff - he takes no prisoners. You make one mistake and he'll fire you without giving you a chance to do better, and you'll be out looking for another job.
我猜想这个新来的处长很懂行。但是他对雇员实在是很厉害;他毫不留情。你出一次错他马上就会解雇你,不给你任何改进的机会。这样你也就只好另找工作了。
3. don't shoot the messenger 不要迁怒于送信的人
Shoot就是打枪;messenger就是送信息的人。Don't shoot the messenger的字面意思是:不要打死送信的人。但是,它的实际意思就是:不要因为你不喜欢你得到的信息而责备或者惩罚给你递送信息的人。明智的做法是把你的怒气针对那个给你发出信息的人。
我们来举一个例子。有一个年轻女子名字叫Betty。Betty给她的男朋友Bill写了一封信,说她因为又有了一个新的男朋友而决定和Bill分手了。Betty请她的一个朋友把这封信转交给她的男朋友Bill。Bill打开信一看脸就变红了。他顿时就对着这个给他递信的朋友发火。
例句-3:Say, Bill, don't shoot the messenger! I had no idea what Betty said in the letter. So why are you mad at me? I'm sorry she's breaking up with you, but I had nothing to do with it, so don't blame me!
嗨,Bill,别对我这个递信的人发火呀!我根本不知道Betty在信里说的是什么。她要跟你分手,我很遗憾,可是和我一点关系都没有,所以别怪我!
相关阅读
at loggerheads 争端
sticky wicket 困境
heads up 当心
Cough up 勉强说出
国内英语资讯:Senior CPC official urges learning from Party founder Li Dazhao
国际英语资讯:Arab FMs condemn Irans intervention in Arab affairs
当然怪你咯!英文如何说有错?
国际英语资讯:Spotlight: Merkel says to lead CDU again in case of new elections after talks fail
滴滴出行司机人数已经超过2100万
国内英语资讯:China Focus: Beijing orders city-wide investigation after deadly fire
I Must Finish My Homework 我一定要完成作业
英语美文:刺猬与狐狸的哲理
国际英语资讯:Zimbabwes Mugabe says to chair ZANU-PF congress in December despite recall from ruling par
Too close to call?
体坛英语资讯:Iranian referee Faghani to officiate at 2018 FIFA World Cup
韩国高考因地震突然推迟 学生垃圾堆找书 整容手术改约
国际英语资讯:Pinera takes lead in Chile presidential election: partial results
和吸烟一样致命的五大健康杀手
体坛英语资讯:French golfer Boutier wins in Sanya
国内英语资讯:Chinese premier stresses vocational training for people with disabilities
体坛英语资讯:Dimitrov crushes Busta to keep perfect record
国内英语资讯:Hong Kong chief executive praises police for maintaining law, order
研究发现 睡得越少的人寿命越短
国际英语资讯:Spotlight: Turkey, Iran, Russia strive for Syria political settlement
和吸烟一样致命的五大健康杀手
国际英语资讯:Malfunction reported by missing Argentinean submarine before disappearing
国内英语资讯:Tibetans celebrate New Year with outside help after strong earthquake
体坛英语资讯:Italian soccer federation president resigns
韩国高考因地震突然推迟 学生垃圾堆找书 整容手术改约……
国际英语资讯:15 killed in stampede amid food aid distribution in Morocco
国际英语资讯:Trade official suggests closer Sino-Japanese economic ties
国内英语资讯:China, Myanmar vow to further promote ties, cooperation
德国政府要求家长“毁掉”孩子的智能手表
The New Years Wish 新年愿望
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |