Hit the road与“打”无关
[ 2006-03-14 19:35 ]
艾佛尔发了财,创办自己的公司大展拳脚。一天他接到客户电话,挂线后对其助理说:Let's hit the road。
嗯?hit the road? 八丈金刚摸不着头脑,这话什么意思? To hit可解作“打”,而road是路:“路”怎么可以“打”呢? 汉语中“打”和“路”不能搭配。但是,有很多时候的确有“打”字来凑热闹,“打的”就是北京人都懂的近代流行口语,源自香港人常说的粤语“搭的士”。北京人也许觉得说“乘出租车”不如说“打的”顺口简洁,于是都喜欢用这两字用语。 可见不论东方西方,语言都随时代而演变。 我们现在研究艾佛尔这句话的意思。 To hit the road 是美国俚语
列举女人走向成熟的十大标志
解析大荧幕:如何让出轨变得合理?
沙特雇主殴打亚裔男子 因其和妻子说话
人在下午更爱撒谎 因自控能力变差
1/5司机曾在开车时打瞌睡
美ABC电视台就“杀光中国人”言论道歉
最强DIY:建筑师自制邮票免费寄信
美国绿卡对中国富人可能弊大于利
体内细菌如何塑造你的腰围
9周大婴儿成为英国最小选美冠军
纳粹大屠杀幸存者和马友友演奏昔日狱友歌曲
BBC被指诽谤哈里王子吸毒
“金叶子”非虚构:树叶中真有黄金
我们都青春过:年轻时会犯的5个错
爱发短信?你该放下手机的7个理由
美国被爆曾监听35个外国领导人
工作难求 男大学生转型文秘
NASA太空卫星图上的神秘光点系渔船
查尔斯王子担心成为“王座的囚犯”
社会大课堂:社交达人的7个秘密
研究表明睡眠清除大脑垃圾
4个小技巧让你的任务清单更完美
不留遗憾:人们离世时最后悔的20件事
默多克卖掉凤凰卫视 全面撤出中国?
别有一番滋味在心头 读懂大学生心中的乡愁
通宵熬夜会让你的身体发生这些……
超过半数美国民众支持大麻合法化
趣记录:美国教授跑马拉松织围巾
美官员称:白宫批准监控盟国领导人
The origin of Chinese Tourists Image 中国游客形象的缘由
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |