Hit the road与“打”无关
[ 2006-03-14 19:35 ]
艾佛尔发了财,创办自己的公司大展拳脚。一天他接到客户电话,挂线后对其助理说:Let's hit the road。
嗯?hit the road? 八丈金刚摸不着头脑,这话什么意思? To hit可解作“打”,而road是路:“路”怎么可以“打”呢? 汉语中“打”和“路”不能搭配。但是,有很多时候的确有“打”字来凑热闹,“打的”就是北京人都懂的近代流行口语,源自香港人常说的粤语“搭的士”。北京人也许觉得说“乘出租车”不如说“打的”顺口简洁,于是都喜欢用这两字用语。 可见不论东方西方,语言都随时代而演变。 我们现在研究艾佛尔这句话的意思。 To hit the road 是美国俚语
四级考试阅读备考笔记(32)
四级考试阅读备考笔记(22)
四级考试阅读备考笔记(56)
四级考试阅读备考笔记(59)
四级考试阅读备考笔记(41)
四级考试阅读备考笔记(26)
四级考试阅读备考笔记(64)
四级考试阅读备考笔记(72)
四级考试阅读备考笔记(30)
四级考试阅读备考笔记(31)
四级考试阅读备考笔记(69)
四级考试阅读备考笔记(45)
四级考试阅读备考笔记(63)
四级考试阅读备考笔记(38)
四级考试阅读备考笔记(49)
四级考试阅读备考笔记(18)
四级考试阅读备考笔记(65)
四级考试阅读备考笔记(50)
四级考试阅读备考笔记(68)
四级考试阅读备考笔记(46)
四级考试阅读备考笔记(34)
四级考试阅读备考笔记(71)
四级考试阅读备考笔记(33)
四级复习资料大全阅读(23)
四级考试阅读备考笔记(54)
四级考试阅读备考笔记(36)
四级考试阅读备考笔记(7)
四级考试阅读备考笔记(37)
四级考试阅读备考笔记(19)
四级考试阅读备考笔记(57)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |