自从川普当上美国总统后,无论支持还是反对都是呼声一片。那有没有想过孩子们又是如何看待川普当选的呢?鸡毛秀中的吉米大叔就在街上随机采访国外的小朋友们,川普成为总统,你是怎么看的?
(1)Kind of iffy.
他很可疑。
iffy : adj. 未确定的;富于偶然性的;可疑的
Things are still sort of iffy, but we'll know for sure in a few days.
事情还不太清楚,过几天就会弄清楚了。
As far as I can see, their success is a bit iffy.
依我看,他们的成功有点玄乎。
(2)He is ready rude.
他很粗鲁。
Rude: adj. 粗鲁的;无礼的;狂暴的;未开化的
He's rude to her friends and obsessively jealous.
他对她的朋友很无礼而且嫉妒心重。
He disdained to answer her rude remarks.
他不屑回答她的无礼的话语。
(3)Not really comfortable.
觉得有点恶心。
Comfortable: adj. 舒适的,舒服的
I'll talk to them, but I won't feel comfortable about it.
我会跟他谈一谈,但是我觉得有些尴尬。
He appeared to be heading for a comfortable victory.
看起来他会轻松获胜。
(4)The world keeps moving on.
日子总是要过的。
He had his whole life in front of him.
他还有很长的日子要过。
Take it one day at a time.
日子要一天一天地过。
Take the days just one at a time.
日子要一天一天好好地过。
(5)I made an angry face.
我很生气。
这里的angry face就是get angry的意思。
Sarah came forward with a tight and angry face.
萨拉走上前来,紧绷着脸,怒气冲冲。
A sad expression; a look of triumph; an angry face.
他面无表情,目光呆滞。
She looked very, angry, and her face went white.
她看上去十分愤怒,她的面孔还变得苍白。
(6)I would describe him as an idiot.
我会用笨蛋这个词(形容他)。
idiot :n. 笨蛋,傻瓜;白痴
You're an idiot!
你是个白痴!
You conceited idiot.
你这个自命不凡的蠢货。
He is next door to an idiot.
他简直是个痴子。
(7)He looks …um…. weird.
他看起来奇怪。
weird:vadj. 怪异的;不可思议的;超自然的
You're too weird and sad.
你太怪异和多愁善感了。
That first day was weird.
第一天有些怪异。
(8)He does look like a dope.
他看起来像个十足的傻瓜。
Dope: n. 笨蛋;麻醉药物;
I'm more comfortable with them. I don't feel I'm such a dope.
我和他们在一起更自在,也觉得自己没那么傻。
She's a dope, and you're not.
她是个笨蛋,你不是。
国内英语资讯:Chinese premier stresses flood control, consolidating economic recovery
国内英语资讯:New control point linking Hong Kong, Shenzhen to ease cross-boundary freight traffic
国内英语资讯:U.S. FDA issues EUA for convalescent plasma as potential promising COVID-19 treatment
国内英语资讯:China urges U.S. to handle Taiwan-related issues prudently
娱乐英语资讯:Daily China box office sales hit 200 mln yuan
娱乐英语资讯:Feature: Film fans miss cinema experience as Sarajevo Film Festival held online amid pandemic
心中的花园
谁的本领大
国内英语资讯:Chinas senior political advisors meet to adopt guidelines
研究:轻声歌唱和讲话能降低新冠病毒传播风险
雨中的小白花
香港大学证实有康复者二次感染新冠病毒 属全球首例
德国将立法规定一天遛狗两次 引发热议
国内英语资讯:China, Vietnam pledge peaceful, friendly border of common development
老鼠开会
《夏》
童年
梅西已告知巴萨将离队
世行行长警告:疫情或令1亿人重返极端贫困
假如我是一个设计师
联合国报告:全球三分之一儿童无法进行远程学习
妈妈的爱
假如我是超人
马斯克称金字塔是外星人建的 埃及部长让他亲自来看看
国内英语资讯:Chinese political advisors contribute insights on water use
波音将进行第二轮裁员
旅美大熊猫可能怀孕,美网友高兴坏了:我们太需要这个好消息了
清明回乡
国内英语资讯:Construction going well on China-Laos railway
应对疫情冲击 日本新干线乘客海鲜一起运
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |