The rise of Chinese consumption has seen the nation’s oyster market reach almost CNY17 million (USD2.47 million). The nation’s savvy seafood-loving netizens have jumped on the news that a Danish beach has been overrun with the mollusks.
生蚝在中国市场上的销售额不断攀升,高达1700万人民币折合247万美元。目前丹麦海滩受生蚝肆虐的消息一出,国内的海鲜饕客们不禁觊觎垂涎。
The Danish Embassy in China published an article, titled Oysters Mushroomed in Coast Beaches. But Danish Are Not Delighted At All, on its Weibo account.
丹麦驻中国大使馆在其微博发文,其名为:丹麦海滩生蚝成灾。不过,丹麦民众却很不高兴。

The statement said a species known as the pacific oyster had invaded Denmark’s beaches, seriously harming the ecological environment along the coast.
文中说,据悉这种生物是大平洋牡蛎,它们的入侵严重损害了海滩沿岸的生态环境。
Danish scientists and fisherman have filed many complaints to the Danish Nature Agency, who have yet to find a way to dispose of the mollusks.
丹麦自然机构还没有找到办法来处理这些牡蛎,对此科学家和渔民们都怨声载道。
The Danish Nature Agency and the Danish Environmental Protection Agency said a lack of capital prevented them from effectively tackling the problem.
该机构表示他们缺乏资金来有效地控制这一局面。
The local authorities suggested residents on the coast hunt and eat the oysters, but few people did so, the statement said.
当地的政府呼吁居民捕食生蚝,但是据报道几乎无人响应。
Chinese netize ns wasted no time interacting with the article, sharing it 8,000 times and making 7,000 comments.
中国网民看到这一消息既刻转发,分享超过8000次,有7000条留言。
Before this post, other statements from the Danish Embassy hadn’t reached more than 100 reposts. Some netizens even suggested organizing package tours or opening up visa policies to allow hungry Chinese tourists to solve the problem.
此前,丹麦大使馆发布的消息从来都没有超过100次转发,这次有些网民甚至建议组团旅行或采用免签证的方式,让中国这些早已垂涎三尺的吃货们来解决这个问题。
China is a major breeder and consumer of oysters and has been the number one exporter for quite some time. More than 140,000 hectares was dedicated to raising oysters in 2017, when output reached over 4.5 million, up more than 5 percent from a year earlier.
中国是生蚝的主要养殖国和消费国,一度曾是最大的出口商。在2017年14万公顷的地方来养殖生蚝,当年产出450万只,同比前一年增长了5个百分点。
英语美文欣赏:眼里有心
英语美文欣赏:通往幸福的阶梯
每个女人都在犯的10大常见头发错误(双语)
英语名篇名段背诵精华46
双语散文:I like the subtle... 我喜欢这种淡淡的感觉
双语散文:我会多采些雏菊花
双语散文:有人会相信吗?
双语散文:假如给你一支笔
心灵鸡汤:眼里有心 眼镜男孩找回自信
心灵鸡汤:感恩节上一颗被感动的心
双语散文:减轻精神压力的三种有效方法
心灵鸡汤:成长的树根
浪漫英文情书精选:My Wonderful & Loving Girl我可爱的女孩
双语散文:What is Love?
英文短篇小说欣赏- 灌木丛中的王子
世界上最美丽英文26
美文赏析:给生命定价
英语阅读:The Whale Sound
诗歌:记如果你忘了我
心灵鸡汤:爱:能够创造奇迹的力量
英语阅读:Today I Saw a Butterfly
英文短篇小说欣赏-失窃的信
英语美文欣赏:片刻的欢乐
双语散文:Owen: Beyond my dreams
英语阅读:A Hand to Hold
英语美文:美丽的春天
双语美文:如果我今天死去
英语美文欣赏:Mother & Child 妈妈与孩子
美文欣赏:给予爱的心伤痕累累却美丽
趣味英语小故事:A Bad Foot
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |