The rise of Chinese consumption has seen the nation’s oyster market reach almost CNY17 million (USD2.47 million). The nation’s savvy seafood-loving netizens have jumped on the news that a Danish beach has been overrun with the mollusks.
生蚝在中国市场上的销售额不断攀升,高达1700万人民币折合247万美元。目前丹麦海滩受生蚝肆虐的消息一出,国内的海鲜饕客们不禁觊觎垂涎。
The Danish Embassy in China published an article, titled Oysters Mushroomed in Coast Beaches. But Danish Are Not Delighted At All, on its Weibo account.
丹麦驻中国大使馆在其微博发文,其名为:丹麦海滩生蚝成灾。不过,丹麦民众却很不高兴。

The statement said a species known as the pacific oyster had invaded Denmark’s beaches, seriously harming the ecological environment along the coast.
文中说,据悉这种生物是大平洋牡蛎,它们的入侵严重损害了海滩沿岸的生态环境。
Danish scientists and fisherman have filed many complaints to the Danish Nature Agency, who have yet to find a way to dispose of the mollusks.
丹麦自然机构还没有找到办法来处理这些牡蛎,对此科学家和渔民们都怨声载道。
The Danish Nature Agency and the Danish Environmental Protection Agency said a lack of capital prevented them from effectively tackling the problem.
该机构表示他们缺乏资金来有效地控制这一局面。
The local authorities suggested residents on the coast hunt and eat the oysters, but few people did so, the statement said.
当地的政府呼吁居民捕食生蚝,但是据报道几乎无人响应。
Chinese netize ns wasted no time interacting with the article, sharing it 8,000 times and making 7,000 comments.
中国网民看到这一消息既刻转发,分享超过8000次,有7000条留言。
Before this post, other statements from the Danish Embassy hadn’t reached more than 100 reposts. Some netizens even suggested organizing package tours or opening up visa policies to allow hungry Chinese tourists to solve the problem.
此前,丹麦大使馆发布的消息从来都没有超过100次转发,这次有些网民甚至建议组团旅行或采用免签证的方式,让中国这些早已垂涎三尺的吃货们来解决这个问题。
China is a major breeder and consumer of oysters and has been the number one exporter for quite some time. More than 140,000 hectares was dedicated to raising oysters in 2017, when output reached over 4.5 million, up more than 5 percent from a year earlier.
中国是生蚝的主要养殖国和消费国,一度曾是最大的出口商。在2017年14万公顷的地方来养殖生蚝,当年产出450万只,同比前一年增长了5个百分点。
全球爆吐槽:宜居城市=无聊城市
美性奴案罪犯狱中上吊身亡
单身的人最不想听到的24句话
法国总统傻笑照走红
最高学位汪星人:陪读狗获硕士学位
美国猫市长工伤:被恶狗“暗杀”
英大学生注册表公开调查学生性取向
爱生活:工作和生活的界限在哪?
美国大学新型网络课程 望创百万美元
不满学校管理混乱 中国父母开始尝试家庭教育
国际英语资讯:Thai PM orders concerned agencies to rush in providing assistance to flood-affected areas
新生开学 家长止步! 让学生学会独立
74岁失明老人培育花海 用心感受美好
职场潜规则,如何应对公司野餐聚会
那些适合婚礼上使用的英文歌曲
东京获得2020年夏季奥运会主办权
国内英语资讯:Regulation on administrative decision-making procedure takes effect
10大信号:你家喵星人对你是真爱!
喝果汁来代替水果或会适得其反
单纯喝酒不会让人长胖,饭菜才是真凶
49岁模特失业 只因长得太年轻
不想开学!英国熊孩子放火烧学校
国内英语资讯:CPC issues regulations for rural work
反光太强!伦敦摩天大楼烤糊豪车
日本教授提议将捉迷藏纳入奥运会比赛项目
国际英语资讯:UK industry bodies criticize ministers claim about no food shortage in no-deal Brexit
新西兰16岁神秘女孩网络爆红,也许将是未来歌后
国际英语资讯:Palestinian official condemns Hondurass move to open diplomatic office in Jerusalem
给大学新生的13个建议:别虚度光阴
想让自己更有效率?7大习惯要抛弃
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |