The rise of Chinese consumption has seen the nation’s oyster market reach almost CNY17 million (USD2.47 million). The nation’s savvy seafood-loving netizens have jumped on the news that a Danish beach has been overrun with the mollusks.
生蚝在中国市场上的销售额不断攀升,高达1700万人民币折合247万美元。目前丹麦海滩受生蚝肆虐的消息一出,国内的海鲜饕客们不禁觊觎垂涎。
The Danish Embassy in China published an article, titled Oysters Mushroomed in Coast Beaches. But Danish Are Not Delighted At All, on its Weibo account.
丹麦驻中国大使馆在其微博发文,其名为:丹麦海滩生蚝成灾。不过,丹麦民众却很不高兴。

The statement said a species known as the pacific oyster had invaded Denmark’s beaches, seriously harming the ecological environment along the coast.
文中说,据悉这种生物是大平洋牡蛎,它们的入侵严重损害了海滩沿岸的生态环境。
Danish scientists and fisherman have filed many complaints to the Danish Nature Agency, who have yet to find a way to dispose of the mollusks.
丹麦自然机构还没有找到办法来处理这些牡蛎,对此科学家和渔民们都怨声载道。
The Danish Nature Agency and the Danish Environmental Protection Agency said a lack of capital prevented them from effectively tackling the problem.
该机构表示他们缺乏资金来有效地控制这一局面。
The local authorities suggested residents on the coast hunt and eat the oysters, but few people did so, the statement said.
当地的政府呼吁居民捕食生蚝,但是据报道几乎无人响应。
Chinese netize ns wasted no time interacting with the article, sharing it 8,000 times and making 7,000 comments.
中国网民看到这一消息既刻转发,分享超过8000次,有7000条留言。
Before this post, other statements from the Danish Embassy hadn’t reached more than 100 reposts. Some netizens even suggested organizing package tours or opening up visa policies to allow hungry Chinese tourists to solve the problem.
此前,丹麦大使馆发布的消息从来都没有超过100次转发,这次有些网民甚至建议组团旅行或采用免签证的方式,让中国这些早已垂涎三尺的吃货们来解决这个问题。
China is a major breeder and consumer of oysters and has been the number one exporter for quite some time. More than 140,000 hectares was dedicated to raising oysters in 2017, when output reached over 4.5 million, up more than 5 percent from a year earlier.
中国是生蚝的主要养殖国和消费国,一度曾是最大的出口商。在2017年14万公顷的地方来养殖生蚝,当年产出450万只,同比前一年增长了5个百分点。
双语美文:I Wish I Could believe
浪漫英文情书精选:The Best Surprise最好的惊喜
精选英语美文阅读:木鱼声声
浪漫英文情书精选:Boundless Love无边的爱
浪漫英文情书精选:Be In My Heart在我心中
精选英文情诗:请允许我成为你的夏季
浪漫英文情书精选:True Love Of My Life我的真爱
啊,我讨厌英语 Gullia Oops Jaime Pas Langlais 这首歌是不是也唱出你的心声了
席慕容诗一首:青春 英汉对照
精美散文:我就是我
精美散文:27岁的人生
精选英语美文阅读:爱他就把他留下来 (双语)
浪漫英文情书精选:To Be Close To You Again再次靠近你
幸福的秘诀:简单的生活很幸福
浪漫英文情书精选:I'll Be Waiting我会等你
双语散文: Optimism and Pessimistic
美文阅读:青春物语
浪漫英文情书精选:Let Dream Come True让美梦成真
精美散文:抬起头来 希望就在眼前
双语美文:在思考中成长
诗歌:永远向前(双语)
双语美文欣赏:孤独人生
浪漫英文情书精选:My One And Only我的唯一
精选英语美文阅读:A Friend's Prayer 朋友的祈祷
浪漫英文情书精选:To Prince Perfect献给心中的王子
献给女性:如果生命可以重来
双语散文:桐花半亩 静销一庭愁雨
Love Your Life 热爱生活
浪漫英文情书精选:Is It Love?这是爱么?
美文:爱的奇迹
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |