近日,西安发布“城市道路清扫保洁作业标准”,考核人员用毛刷刷浮尘,在电子秤上进行称重,“以克论净”考核道路的清洁程度。一级路面每平方米灰尘超过5克,则视为清扫不合格。三次检查不合格者将被辞退。这样的规定不禁让广大网友大呼“太苛刻”。
Road cleaners in China are being measured by a new and unusual method.
中国的道路清洁工们正在接受一种与众不同的全新考核办法。
City inspectors have started weighing dirt found on the street, in order to determine how good a job the cleaners are doing.
为了确定清洁工的工作是否做到位,城市考核人员开始给街上的污垢称重。

The exercise started on Wednesday in Xi'an, the capital of the Shaanxi province. Inspectors draw out a random square meter on the street, and sweep up the dust within, placing it on a weighing scale.
这一试行办法于周三始于陕西省会西安市。考核员在街上随机画出一平方米,把里面的灰尘扫干净放在秤上。
Streets which exceed 5 grams of dust per square meter will count as a strike against its cleaner. Three strikes gets the cleaner fired, and their supervisors will face disciplinary action too, reported the state-run People's Daily.
据中国国家媒体《人民日报》报道,街道上每平方米的灰尘超过5克,负责的清洁工就被记一次不合格。三次不合格的清洁工将被开除,其主管也将受到纪律处分。
A 62-year-old cleaner, Wang Guanhai, told China News Service that he's started having to work overtime in order to meet the cleanliness standards.
62岁的清洁工王冠海(音)告诉中新社,为了达到清洁度标准,他不得不开始加班。
He said he works from 4 a.m. to 6 p.m., and cleans the roads under his charge four to five times daily.
王冠海说,他从早上4点工作到下午6点,每天对负责的道路清扫4-5遍。
The new rules have drawn criticism from netizens, many of whom say it's unfair to the cleaners.
这项新规招来了网友们的指责,许多人表示这对清洁工不公平。
Some have pointed out that with the air pollution problem unsolved, it's a Sisyphean task for cleaners to prevent dust from collecting on streets.
有人指出,空气污染问题不解决,让清洁工保证街道一尘不染就是徒劳。
On Thursday afternoon, the air pollution level in Xi'an was 159 - unhealthy on the AQI scale.
27日下午,西安的空气指数是159,空气质量指数范围属于不健康。
One Weibo user said: "Are you trying to kill the sanitation workers? The air is full of dust, so they'll never be able to keep the roads entirely dust-free."
一位微博网友称:“你们想累死环卫工人吗?空气中充满了灰尘,他们永远也无法让道路一尘不染。”
"Don't you think the dust on the road is because of the dust in the air?" said another.
另一位网友说:“难道你们不觉得,路上的灰尘是空气中的尘埃造成的吗?”
国际英语资讯:News Analysis: Why does Italy now second in EU for youth unemployment
国际英语资讯:Iraqi, Palestinian presidents discuss boosting ties, supporting Palestine
国际英语资讯:UN envoy, Libyan State Council officials discuss Libyas political developments
国际英语资讯:U.S. senator Sanders launches 2020 presidential campaign
国内英语资讯:Mainland spokesperson comments on Kaohsiung mayors planned visit to Chinese mainland
国内英语资讯:China to run driverless maglev trains at 200 kph in 2020
国内英语资讯:China preparing for space station missions
分手后把前任从照片上P掉,这个服务可以有
体坛英语资讯:Brazilian players dominate Chinese top-tier football league
爱能化解一切辛劳
国际英语资讯:Senate likely to get enough votes against Trumps national emergency declaration
国际英语资讯:3 people injured in bomb blast in SW Pakistan
国内英语资讯:Weekly policy snapshot of Chinese economy
民主党高层议员誓言加紧调查特朗普
国际英语资讯:Pakistani FM calls for dialogue, diplomatic efforts to solve Pakistan-India issues
可口可乐的新品完全不像可乐,超有质感
迪士尼在上海开全球首个疯狂动物城园区
美韩宣布停止大规模联合军事演习
10个字总结生活有多丧
When I Face Honor 当我面对荣誉时
国内英语资讯:Chinas social endowment insurance covers over 523 mln people
体坛英语资讯:Shanghai SIPG smash Shenhua 4-0 to win Shanghai Derby
体坛英语资讯:Fredettes 34 points fails to secure victory for Shanghai Sharks
体坛英语资讯:Turkish Football Federation head Demiroren resigns
体坛英语资讯:Real Madrid teenager Vinicius Junior named in Brazil squad
国内英语资讯:Across China: From imitation to creation, Chinese village paints new life
娱乐英语资讯:Visiting Chinese professor to hold bamboo flute concert in New York
体坛英语资讯:German veteran Nowitzki open to another season in NBA
学霸一般每天学习几个小时?
国内英语资讯:China stock market to see big capital inflow in 2019 upon MSCI weight decision, UBS says
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |