BEIJING, April 5 (Xinhua) -- China is prioritizing reforms to bring better economic vitality and higher living standards for its people.
The State Council's executive meeting on Wednesday came with an outline for specific plans for this year's economic reform, short-listing areas that require focused reform. The meeting was presided over by Premier Li Keqiang.
"Chinese economy is fundamentally motivated by the country's reform efforts," Li said. "To deliver results we have projected for the year, it is still down to how well we carry on with reforms."
He pointed out that reforms will inevitably touch the cheese of vested interest, and joint efforts are called from all government departments.
Efforts in deepening economic reform will be carried out in several aspects in 2017.
Improvements were urged in areas such as cutting overcapacity, destocking, deleveraging, reducing corporate costs and shoring up weak links through using force of the market and law-based measures, aiming for a more effective economic growth with high quality.
Efforts in transforming government functions and streamlining administration will continue with stricter and more comprehensive regulation, creating a more inviting business environment for the real economy.
Innovation and entrepreneurship will be further encouraged with an incentive mechanism. The government will also come out with wider and more effective regulation on private property protection.
Fiscal and tax reform as well as reform in state owned enterprises (SOEs) were also urged. The country will also enhance reform measures on furthering opening up, environmental protection as well as the agricultural supply-side structural reform.
The new guideline also suggested inviting private capital participation in social welfare, including medical care, education reform, and social organizations.
"The government needs to focus on key reform steps that catches greater traction. This is similar to clenching our fist firmly when holding something vital," Li pointed out.
"The key to reform is to unleash the hitherto pent-up productivity," Li added. "Our job is to make big businesses stronger, small businesses more vibrant, through means firmly adhered to market principles and the rule of law. Given greater latitude for their own initiatives, all businesses, big or small, will work together to invigorate the Chinese economy."
浅析英语长句翻译
2016届高考英语二轮复习阅读理解一百四十集选练:(5)
2016届高考英语二轮复习阅读理解一百四十集选练:(47)
2016届高考英语二轮复习阅读理解一百四十集选练:(46)
巨无霸指数报告:瑞士法郎是全世界最昂贵的货币
(全国卷版)2016届高考英语二轮复习活页综合提升练:(七)
(全国卷版)2016届高考英语二轮复习活页综合提升练:(二十三)
(全国卷版)2016届高考英语二轮复习活页综合提升练:(九)
2016届高考英语二轮复习阅读理解一百四十集选练:(9)
2016届高考英语二轮复习阅读理解一百四十集选练:(14)
2016届高考英语二轮复习阅读理解一百四十集选练:(6)
(全国卷版)2016届高考英语二轮复习活页综合提升练:(十六)
国际英语资讯:Diabetes causes loss of 9 years of life in Chinese patients: study
快来测一测:颜色测试透露你的性格
2016届高考英语二轮复习阅读理解一百四十集选练:(4)
(全国卷版)2016届高考英语二轮复习活页综合提升练:(十八)
(全国卷版)2016届高考英语二轮复习活页综合提升练:(二十四)
2016届高考英语二轮复习阅读理解一百四十集选练:(2)
2016届高考英语二轮复习阅读理解一百四十集选练:(49)
(全国卷版)2016届高考英语二轮复习活页综合提升练:(三)
(全国卷版)2016届高考英语二轮复习活页综合提升练:(十二)
国内英语资讯:China to grant easier access for foreign capital
国际英语资讯:Shooting takes place at refugee center in southeastern Finland
国内英语资讯:China to build more welfare facilities during 2016-2020
(全国卷版)2016届高考英语二轮复习活页综合提升练:(十五)
(全国卷版)2016届高考英语二轮复习活页综合提升练:(十九)
2016届高考英语二轮复习阅读理解一百四十集选练:(1)
(全国卷版)2016届高考英语二轮复习活页综合提升练:(十四)
(全国卷版)2016届高考英语二轮复习活页综合提升练:(二)
(全国卷版)2016届高考英语二轮复习活页综合提升练:(十)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |