There are signs that the online Master of Business Administration (MBA) could become the most popular option eventually.
有迹象表明,工商管理学硕士(MBA)在线教育最终可能成为最受欢迎的选择。
A growing number of teaching institutions and students are embracing qualifications that are delivered entirely or mainly over the internet. Online education is coming of age.
越来越多的教育机构和学生开始接受完全或主要通过在线方式取得的文凭。在线教育已经成熟。
Several factors have come together to drive this shift. They include the tightening of visa conditions in the UK and elsewhere, schools attempting to reach overseas markets, advances in teaching technology and the growing credibility of online degrees.
多个因素共同推动了这一转变,包括英国等国收紧签证条件、学校试图进入海外市场、教学技术的进步,以及在线学位的认可度不断提高。
"More and more people are used to being online and expect, in some ways, to be educated online," said John Colley, associate dean in charge of the MBA at the University of Warwick.
华威商学院负责MBA的副院长约翰·科利表示;“越来越多的人习惯上网并期待以某种方式接受在线教育。”
"The flexibility an online MBA allows is very attractive for a generation where time is constantly being squeezed and the demands of work heightened - you can fit the distance-learning MBA around your life," he added.
他还表示:“对于时间总是不够用、工作需求变多的一代而言,在线MBA的灵活性极具吸引力——你可以根据自己的日程安排远程学习MBA。”
Imperial College Business School launched its fully online global MBA (GMBA) in January 2015. Now, with 220 students enrolled, it is the London school's biggest course. Most GMBA students would not consider a conventional MBA, says David Lefevre, director of Imperial's Edtech Lab.
2015年1月,帝国理工商学院推出了完全在线的全球MBA(GMBA)课程。如今该课程有220名注册学生,是这家位于伦敦的商学院人数最多的课程。帝国理工商学院教育技术实验室主任戴维·勒费夫尔表示,GMBA的多数学生不会考虑传统MBA。
"There is a growing proportion of MBA students who routinely work and collaborate online and across time zones," he says. "To these students, the blended approach is completely natural and it is the value of the purely face-to-face traditional MBA format that needs explaining."
“越来越多的MBA学生常常跨越时区、在网上学习和协作,”他称,“对于这些学生来说,这种混合式方法的好处是不言而喻的,需要解释一下的反而是纯面对面式传统MBA价值何在。”
泰国新式美容法:打脸去皱纹
英国“挂牛头卖马肉”殃及47所学校食堂
2013年央视春晚节目单(双语)
社交网站引发嫉妒心理让人痛苦?
专家:学音乐是浪费钱 无助于提高智力
智能手机让人每天加班两小时
端午节说说全国各地的特色“粽子”(组图)[1]
英22万医生提议对饮料加税应对肥胖
生活处处有语文给我的启示
英中学瞒家长给女生打针避孕
莫迪将加强对华经济合作 边境谈判难有突破
斯诺登曝美国国家安全局曾密集攻击清华大学
辩论失利令其信心受挫 新书披露奥巴马质疑时刻
生活处处有语文给我的启示
油炸食品吃一月 损伤类似患肝炎
我从影视中学到了语文
美安全局G20峰会监视梅德韦杰夫
英国罕见“食羊植物”开花
希拉里:我希望看到一位美国女总统上任
研究:清理桌柜杂物有助事业成功
有其父必有其子?迈克尔·杰克逊子女生活奢侈随父亲
研究称大象有4种性格 助其野外生存
【我的中国故事】在阳朔的4年
实习计划成功的三大法宝
我从影视中学到了语文
普京否认窃取超级杯戒指
学校里受欢迎的小孩长大后收入更高
“你真上相!”用英语怎么说?
生活处处有语文给我的启示
联合国:世界人口到2025年将达81亿
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |