By James Healy
It was my good fortune recently to travel to Beijing's far-flung Pinggu district, where I was greeted by strikingly blue skies and white, cotton-puff clouds.
An extraordinary feast of Yangtze fat-head fish cooked over a wood fire awaited me, but that was merely icing on the cake.
I went to Pinggu, about an hour's drive from my home in Chaoyang district, specifically to consult with Liu Ming, a fortune teller in his 80s who, though deprived of sight, is known for his insights.
Only once before have I consulted a seer, and that episode increased my respect for the mysteries of the universe. I came across the clairvoyant by chance as she was seated in a lighted booth on a dark, remote hillside at a Halloween pumpkin patch in my US hometown. She told me I would soon travel to a faraway land and, in fact, three months later I was offered a job in Beijing.
In Pinggu, my Chinese friends and I arrived at Liu's home after passing through a gate that creaked eerily as it swung in the breeze.
The seer sat cross-legged atop a raised brick platform on which bedding was neatly stacked. The furrows of his forehead and wrinkles on his face were bathed in brilliant sunlight that streamed through open curtains.
Pausing occasionally as he coughed and leaned forward to use a plastic bucket as a spittoon, he asked my friend Anne, a Beijing native, to tell him her full name as well as the date and time of her birth.
He then conducted what seemed to be a conversation, a give-and-take with an ethereal accomplice, whispering and pondering and sometimes counting on his fingers.
With a rising pitch, Liu then issued a lengthy pronouncement, punctuated by ironic grins, before it was my turn to sit before the seer.
I learned that my prospects would be better if I stayed longer in China rather than returning to the United States, and that I had been born at a time of day that attracted bad luck.
What struck me, though, was Liu's reference to two serious accidents in my past and a third that loomed this year, unless I followed his prescription - the nature of which indicated he was aware of the sort of accidents I'd had.
My prescription, admittedly involving a heavy dose of superstition, called for a special formula painted on red paper and placed in an envelope, which I was then to toss into a busy intersection at 6 pm.
My two accidents were terrible crashes that should have taken my life. One involved an airborne car rolling several times down an embankment, which flattened the car like a pancake. The other was a high-speed, head-on collision on a California freeway.
Happenstance? Perhaps. But I found Pinggu's fresh air and the ancient art of fortune-telling to be a spell-binding and exhilarating potion.
The fish was likewise out of this world.
Broadcaster
James Healy is from the United States and has been a copy editor at China Daily since 2017. He is an advanced student of Chen style tai chi and enjoys Chinese culture, food and carvings.
精选英语美文阅读:一封未发出的英文情书《但是你没有》
如果生命可以重来(双语)
浪漫英文情书精选:I'll Be Waiting我会等你
英语美文:A Psalm of Life 人生礼颂
精选英语美文阅读:你见或者不见我(中英对照)
精选英语美文阅读:朋友的祈祷
啊,我讨厌英语 Gullia Oops Jaime Pas Langlais 这首歌是不是也唱出你的心声了
精选英语美文阅读:爱他就把他留下来 (双语)
浪漫英文情书精选:True Love Of My Life我的真爱
Love Your Life 热爱生活
席慕容诗一首:青春 英汉对照
美文阅读:青春物语
精选英语散文欣赏:爱的限度就是无限度地去爱
浪漫英文情书精选:My Heart And Soul我的灵魂
双语美文:在思考中成长
精美散文:抬起头来 希望就在眼前
英文《小王子》温情语录
精选英语散文欣赏:一棵小苹果树
精选英语美文阅读:在你的镜头前,我总是很美
精选英语美文阅读:假如生活欺骗了你
精美散文:27岁的人生
精选英文情诗:请允许我成为你的夏季
精美散文:爱你所做 做你所爱
幸福的秘诀:简单的生活很幸福
浪漫英文情书精选:The Best Surprise最好的惊喜
精选英语美文阅读:A Friend's Prayer 朋友的祈祷
爱情英语十句
浪漫英文情书精选:Boundless Love无边的爱
精选英语散文欣赏:月亮和井
浪漫英文情书精选:My Love Will Reach Any Distance爱无边
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |