The average working week should be capped at 39 hours in order to protect workers' mental and physical health, according to a latest research from the Australian National University (ANU).
澳大利亚国立大学最近的一项研究表明,为保护员工的心理和身体健康,平均每周的工作时间应该控制在39小时以内。
Researchers said that working long hours takes a significant toll on general well-being as well as the mental health of workers and have recommended the work limit be set at 39 hours per week, down from the 48-hour week standard set internationally around 80 years ago.
据研究人员表示,长时间工作对员工的总体幸福感和心理健康都有影响。他们建议将每周的工作时间限制在39小时以内,低于80年前设定的国际标准每周48小时。

The ANU's Dr. Huong Dinh said around two-thirds of all Australians currently working full time are at work for more than 40 hours per week.
据澳大利亚国立大学的Huong Dinh博士表示,在目前整个澳大利亚所有全职工作的人当中,大约有三分之二的人的每周工作时间超过了40个小时。
"Long work hours erode a person's mental and physical health, because it leaves less time to eat well and look after themselves properly," Dinh said in a statement
他在一份声明中写道:“长时间工作会损害一个人身心健康,因为工作时间越长,越没有时间来吃好并照顾好自己。”
Dinh said a healthy work limit for women and those who do a lot of domestic work should be 34 hours per week, while those who do not engage in other domestic work could work up to 47 hours a week while maintaining a healthy work-life balance.
Huong Dinh表示,对于妇女和那些做很多家务的人来说,健康的工作时间应该是每周不超过34个小时,而那些不干其他家务的人,每周工作47个小时也可以维持一个健康的工作与生活的平衡。
Co-researcher Professor Lyndall said striking a work-life balance was crucial to maintaining a healthy life.
据合作研究者林德尔教授表示,保持工作和生活之间的平衡对一个健康的生活来说非常重要。
"Australia needs to do more to change attitude to work and to support men to take time to care without penalty or prejudice. Australians also need to dispel the widespread belief that people need to work long hours to do a good job," he said.
他说道:“澳大利亚需要更多行动来改变对工作的态度,并且在没有惩罚和偏见的情况下,支持男人们照顾自己。澳大利亚人也需要摒弃认为人们必须长时间工作才能得到一份好工作的这一观点。”
体坛英语资讯:Golds for US and Japan as Snowboard Big Air debuts at Worlds first permanent jump
国内英语资讯:China allocates 11.21 bln yuan for epidemic prevention
体坛英语资讯:Palacios bids farewell to River Plate ahead of Bayer Leverkusen move
国内英语资讯:China suspends road, waterway passenger traffic into Wuhan in epidemic control
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Quiet and busy -- Lunar New Years Eve in Wuhan, center of coronavirus fi
体坛英语资讯:Chinas head coach says his team technically inferior to Japans counterpart
国内英语资讯:China donates 144,000 USD to help Philippine communities affected by volcano eruption
国内英语资讯:China SOEs pitch in to combat virus spread
体坛英语资讯:Prievidza win three games in a row in Slovak Basketball League
国内英语资讯:China, U.S. should strengthen strategic communication: ambassador
国内英语资讯:China reports 2,744 confirmed cases of new coronavirus pneumonia, 80 deaths
国内英语资讯:China greenlights four virus detection products for novel coronavirus
体坛英语资讯:Chinese womens team beat Chinese Taipei 1-0 in EAFF E-1 Football Cship
国内英语资讯:Across China: Folk artist makes dough figurines to celebrate Year of the Rat
体坛英语资讯:Uruguayan forward Lopez secure move to Mexicos Tigres
多数男性认为自己留胡子更帅 女性却不这么看
国内英语资讯:Spring Festival gala poised for live broadcast
体坛英语资讯:Bayern crush Bremen 6-1 in Bundesliga
体坛英语资讯:Argentinian Coudet takes charge of Internacional
体坛英语资讯:Analysis: Is Leipzig on its way to win the German title?
体坛英语资讯:Braga appointed Vasco boss
国际英语资讯:Palestinian, Russian presidents meet on Israeli-Palestinian situation
国内英语资讯:China detects large quantity of novel coronavirus at Wuhan seafood market
国内英语资讯:Chinese state councilor meets Thai FM
国内英语资讯:China tightens preventive measures to curb novel coronavirus
国际英语资讯:Spotlight: India displays military might as it celebrates 71st Republic Day
体坛英语资讯:Kobayashi wins 14th Ski Jump World Cup title at Klingenthal
体坛英语资讯:Indonesia aims to defend leading place in medal tally at 2020 ASEAN Para Games
体坛英语资讯:Bad memories ahead of Champions League last-16 round for German clubs
国内英语资讯:China reports 1,975 confirmed cases of new coronavirus pneumonia, 56 deaths
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |