影片简介:
2009年1月15日,萨利(汤姆·汉克斯饰演)在全美航空1549号航班担任机长,飞机起飞两分钟后遭到飞鸟攻击,两架发动机全部熄火,萨利决定在哈德逊河上迫降,155人全数生还。但之后的调查显示他做了错误的抉择,认为大可选择返回拉瓜地亚机场。调查是否属实?英雄之名能否保住呢?
精彩词句学起来:
1. How did you pull off the impossible? 你是怎么完成这个壮举的?
2. It feels like if we lose that space, the next domino to fall is the house. 我害怕如果我们失去那块地,马上就会牵连到我们的房子。
3. Doesn't jibe with everything I felt in the cockpit. 和我在驾驶舱的亲身感受完全不一致。
4. She gave me the eye. 她对我“放电”了。
5. You could go pro. 你可以以此谋生了。
6. I cannot believe you have the sack to say that. 我不敢相信你居然有胆这样说。
7. The union is pulling out all the big guns today, huh? 工会今天把重量级人物都派出来了啊?
精彩片段欣赏:
Sully: Nice view of the Hudson. I'll never get over how beautiful it is up here.
Jeff: Life's easier in the air.
Sully: I guess it is. Birds!
Jeff: Whoa.
(CRASHING)
Jeff: Oh, shit.
Sully: Oh, yeah.
(BEEPING)
Woman: It's just turbulence, probably.
Sheila: I'll check the cabin.
Male passenger: What do you think's going on?
Sheila: It's okay.
Doreen: Everyone, might be a good idea just to keep your seat belts on.
Sully: We got one rolling back. We have both of them rolling back. Ignition start.
(METAL THUDDING)
(PASSENGERS GASP)
Elder female passenger: Oh, my God.
Sully: I'm starting the APU.
Sheila: Just double-check your seat belts, please.
Donna: Seat belt. Relax.
Sheila: Can I make sure your seatbelts are fastened?
Donna: Make sure your seat belts are fastened.
Doreen: Seat belts.
Sheila: What do you think that was?
Donna: I think it was a bird strike.
Sheila: Then we're going back to LaGuardia.
Donna: Yeah.
(ALARM BEEPING)
Sully: Get out the QRH. Loss of thrust on both engines. Mayday, mayday, mayday. This is Cactus 1549. We hit birds.
Patrick: Maintain 1-5000, Delta 3-3-1.
Sully: We've lost thrust on both engines. We are turning back towards LaGuardia.
Patrick: Okay, you need to return to LaGuardia? Turn left heading 2-2-0.
Sully: 2-2-0.
Patrick: Which engine did you lose?
Sully: Both. Both engines.
Patrick: Supe?
ATC supervisor: Yeah?
Patrick: I have an emergency.
ATC supervisor: What's the report?
Patrick: Both engines.
ATC supervisor: What?
Patrick: Both engines gone. No thrust.
ATC supervisor: All right. LaGuardia says go to runway 1-3.
Patrick: Tower, stop your departure. Got an emergency returning. 1549, bird strike. He lost both engines. Returning immediately.
Tower operator: Which engine?
Patrick: He lost thrust in both engines, he said. Cactus 1549, if we can get it for you, do you wanna try to land runway 1 -3?
Sully: We are unable. We may end up in the Hudson.
(SYSTEM BEEPING RAPIDLY)
Patrick: I got an A320 diving for the river. Al, stack all the inbounds to LaGuardia.
ATC supervisor: Let's put a hold on the tower, please. Come on, guys, stay on point.
Sully: What about over to our right? Anything in New Jersey? Maybe Teterboro?
Patrick: Teterboro tower, I need a runway. Cactus 1549 needs to go to the airport right now. Newark tower, what have you got?
Newark controller: You have runway 2-9 cleared and ready. You need emergency landing?
Patrick: Yes. Okay, yeah. Off your right side is Teterboro airport.
(BEEPING)
Patrick: Shit.
Sully: This is the Captain. Brace for impact.
Female passenger1: Oh, my God.
Female passenger2: What?
Stewardesses: Brace, brace, brace! Heads down, stay down! Brace, brace, brace! Heads down, stay down!
Patrick: Cactus 1549, turn right 2-8-0. You can land runway one Teterboro.
Sully: We can't make it. We're gonna end up in the Hudson.
Patrick: I'm sorry. Say again, Cactus? Cactus 1549, radar contact lost.
ATC supervisor: KC, come on over here.
Patrick: You also got Newark off your two o'clock in about seven miles. Don't go in the river.
KC: Sir?
ATC supervisor: Plug in.
Patrick: Cactus 1549, if you can, you got runway 2-9 available at Newark. It'll be two o'clock in seven miles. (SOFTLY) Come on. Please, God.
ATC supervisor: I'm sorry, Patrick.
Patrick: He's inbound to Newark, I know it. He just went off the box to focus. Patty. He'll come back up. He's heading to Teterboro. We need other eyes and ears. Attention, all aircraft in the vicinity of the GW.
Pilot: When we come up around this bend up here, we'll see the USS Intrepid.
Patrick: We got an A320 on emergency descent. Cactus 1549 is low level above the Hudson.
Pilot: This is helicopter 1-6-7, Mike Tango. I've got eyes on him.
Patrick: Okay. I got a chopper with visuals. I'm staying on this. He's out there. He's headed to Newark, seven miles. It's only seven miles. Cactus 1549, this is departure control. On guard, do you read?
Pilot: He's going down.
Patrick: Cactus 1549, do you read me?
Pilot: Shit! He's going down! He's gonna hit the water.
ATC supervisor: KC, take his seat.
KC: Sure.
ATC supervisor: Tester's gonna come down. Breathalyzer, urine samples, it's standard.
Patrick: His voice was so calm. When he said the Hudson, I didn't believe it. This isn't happening. People don't survive water landings, Henry.
(ALARMS BEEPING RAPIDLY)
Automated voice: Pull up. Pull up.
Sully: We're gonna brace.
Automated voice: Pull up! Pull up! Thirty. Twenty. Ten.
国际英语资讯:Spotlight: EUs Tusk says Mays Chequers plan wont work
特朗普总统访问受飓风重创的北卡罗来纳州
国际英语资讯:California prohibits full-service restaurants from automatically providing plastic straws
阿里巴巴强势进军英国!这真是要征服世界了
国际英语资讯:UN warns against attacks on residential areas in Libyas Tripoli
睡不着?也许是因为你太累了
体坛英语资讯:Brunei to face Timor-Leste in final leg of AFF Championship qualification
敢不敢乘坐泰坦尼克2号?这次可是带够了救生艇和救生衣
研究表明 多吃油性鱼类可助降低24%老年疾病
警惕新冷战绑架中美关系
体坛英语资讯:Richarlison handed Brazil No. 9 shirt
国内英语资讯:China, Cote dIvoire agree to promote bilateral ties to higher level
国内英语资讯:China, Belgium launch new cargo train route
国际英语资讯:Iran continues nuclear cooperation with Russia: nuke spokesman
体坛英语资讯:Olympic legend calls for greater gender equality in sport
Playing Football 踢足球
国内英语资讯:Xi stresses aesthetic education for youths healthy growth
To Be the Best One 做最好的自己
国际英语资讯:U.S. state announces accord with federal govt on nuclear waste site
About Happiness 关于幸福
情感专家告诉你:如何“科学地”说分手
国际英语资讯:Woman kills herself after shooting dead 3 in U.S. Maryland
体坛英语资讯:German national team coach praises French football ahead of Nations League clash
体坛英语资讯:Genoa, Sampdoria matches postponed in wake of deadly bridge collapse
国内英语资讯:China, Japan have broad prospects for economic, trade cooperation: vice premier
体坛英语资讯:Wang Qiang, top-10 players into semis of China Open
国际英语资讯:U.S. says DPRKs denuclearization has to come first
国际英语资讯:South Sudanese president arrives in Khartoum for official visit
国内英语资讯:Xi stresses building pilot FTZs toward new heights of reform, opening-up
为王室身份而放弃社交媒体,梅根坦言很轻松!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |