The Obama administration will transfer four detainees to Saudi Arabia from the U.S. military prison at Guantanamo Bay, Cuba. The names and nationalities of the four prisoners were not immediately known.
His administration is making a final push to transfer at least 19 prisoners to four countries - Italy, Oman, Saudi Arabia and the United Arab Emirates - before Donald Trump is sworn in as president on January 20.
The Pentagon says the prisoner transfers will continue despite the objections of Trump.
The president-elect on Tuesday signaled his view that all of those held at Guantanamo should remain, despite inter-agency reviews that have deemed many of them eligible to leave.
"There should be no further releases from Gitmo," he tweeted. "These are extremely dangerous people and should not be allowed back onto the battlefield."
If the planned transfers are successful, it will leave 40 detainees at Guantanamo, marking a failure for President Barack Obama who had promised to shut the facility when first elected to office.
Trump has vowed to keep the Guantanamo military prison open and "load it up with some bad dudes."
奥巴马政府将把坐落于古巴的关塔那摩湾美军监狱的四名囚犯移送到沙特阿拉伯。 目前还不清楚这四名囚犯的名字和国籍。
奥巴马政府正设法在1月20号川普政府上任之前把至少19名囚犯转移到四个国家-意大利、阿曼、沙特阿拉伯和阿拉伯联合酋长国。
五角大楼说,即使川普反对,转移囚犯的工作仍将继续。
美国当选总统川普星期二表示,他认为所有的囚犯都应该继续关押在关塔那摩监狱,尽管跨机构审议结果认为,他们当中很多人符合离开的条件。
川普发推文说:“不应该从关塔那摩释放更多的人。这些人都非常危险,不应该让他们重新投入战场。”
这次囚犯转移计划如果能够成功实施,关塔那摩将剩下40名囚犯,这也标志着奥巴马总统最初当选时做出的关闭关塔那摩拘留中心的承诺没有兑现。
川普表示,要维持关塔那摩军事监狱,并且“把坏蛋们都关到哪里。”
北京奥运机动车限行措施昨日启动
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
象棋大师头脑发达 双脑并用
走马观花看美国:体验世界过山车之最
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
英国弱视妇女捕获近百公斤重鲶鱼
阿联酋重金奖励夺奥运奖牌运动员
百万张奥运门票发放全国中小学
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
奥运给北京树起新地标
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
双语:新型电脑芯片可让电脑提速20倍
荷兰新推宠物狗啤酒 主人可与狗共饮
机器人沉睡45年后重见天日
奥运前夕中国加紧空气治理
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
双语:中国人均寿命增速有点慢
纳达尔进入奥运状态
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
郎平率美国女排出征北京奥运
奥运让北京更文明
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
职称英语考试语法知识复习之动词
奥运电影经典台词11句
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
双语:“气球”带我空中翱翔
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
麦当劳的奥运“嘉年华”
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |