The Obama administration will transfer four detainees to Saudi Arabia from the U.S. military prison at Guantanamo Bay, Cuba. The names and nationalities of the four prisoners were not immediately known.
His administration is making a final push to transfer at least 19 prisoners to four countries - Italy, Oman, Saudi Arabia and the United Arab Emirates - before Donald Trump is sworn in as president on January 20.
The Pentagon says the prisoner transfers will continue despite the objections of Trump.
The president-elect on Tuesday signaled his view that all of those held at Guantanamo should remain, despite inter-agency reviews that have deemed many of them eligible to leave.
"There should be no further releases from Gitmo," he tweeted. "These are extremely dangerous people and should not be allowed back onto the battlefield."
If the planned transfers are successful, it will leave 40 detainees at Guantanamo, marking a failure for President Barack Obama who had promised to shut the facility when first elected to office.
Trump has vowed to keep the Guantanamo military prison open and "load it up with some bad dudes."
奥巴马政府将把坐落于古巴的关塔那摩湾美军监狱的四名囚犯移送到沙特阿拉伯。 目前还不清楚这四名囚犯的名字和国籍。
奥巴马政府正设法在1月20号川普政府上任之前把至少19名囚犯转移到四个国家-意大利、阿曼、沙特阿拉伯和阿拉伯联合酋长国。
五角大楼说,即使川普反对,转移囚犯的工作仍将继续。
美国当选总统川普星期二表示,他认为所有的囚犯都应该继续关押在关塔那摩监狱,尽管跨机构审议结果认为,他们当中很多人符合离开的条件。
川普发推文说:“不应该从关塔那摩释放更多的人。这些人都非常危险,不应该让他们重新投入战场。”
这次囚犯转移计划如果能够成功实施,关塔那摩将剩下40名囚犯,这也标志着奥巴马总统最初当选时做出的关闭关塔那摩拘留中心的承诺没有兑现。
川普表示,要维持关塔那摩军事监狱,并且“把坏蛋们都关到哪里。”
小偷
美国食物
Love is just thread
破解幸福的要诀
The color of friendship
降价三成的赌城大宅
德意志银行率先出台严厉奖酬规则
英文散文生命中最重要的事
浪漫路曲曲折折
Packaging a person
眼里有心眼镜男孩找回自信
如何维系永恒的婚姻与爱情
从侍者到歌坛巨星
Facebook粉丝值多少钱?
英语美文 幸福之道
超越卓越的自己
难道说他忘了我
家=爸爸妈妈,我爱你们!
美国法律关税追溯规定加剧中美轮胎争端
美式烹饪
一杯牛奶 A Glass of Milk
FT社评:印度不应过度监控互联网
惠普将服务部门减记80亿美元
民主是拯救欧元之战中的败者
大学生有权利谈恋爱吗
指导你一生的10句英文,非常的经典!
搬家能带来健康还是财富?
感谢的快乐
明亮的心
生活是一所全日制学校
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |