Reader question:
What does “on the ropes” (what ropes?) mean in the following passage from a story about the American gangster Dutch Shultz (The American Mafia, Onewal.com):
Schultz was surprisingly successful in his court battles. After a deadlocked jury in Syracuse and an Aug. 24, 1935, not-guilty verdict in the small town of Malone, NY, where Schultz threw some money around in advance of the trial, it appeared the gangster had the government on the ropes.
My comments:
In the above example, when the gangster is said to “have the government on the ropes”, it simply means the courts appeared to be hopeless in its attempt to convict him.
“On the ropes” is a term borrowed from the game of boxing. The ropes refer to those that ring up the canvas, a raised square stage in which two boxers fight. As they fight, they dance and punch in the middle of the ring, avoiding the corners and the ropes. If a boxer is forced into the corner or onto the ropes, there’s no room for them to swing their arms and throw counter punches. Hence, to be forced on the ropes often leads to big trouble and often outright defeat.
The great Muhammad Ali by the way used to, as a strategy, deliberately lean on the ropes to conserve energy and absorb punches from the opponent (in order to let the opponent tire himself out). A most dangerous tactic to be sure, and even Ali, arguably the greatest of them all, used it only in the dire-most circumstances. Therefore, using the ropes as a strategy is an exception, not the rule. As a rule, avoid the ropes.
Anyways, you now know what it means to be on the ropes in the boxing ring. Metaphorically speaking, that is, when anyone outside the game of boxing is said to be on the ropes, they’ve put themselves in a similarly disadvantaged, defenseless, helpless and often hopeless position.
Here are two media examples, first from inside the ring, second outside:
1. Cotto, who was caught for quick knockdowns in both the third and fourth rounds as things quickly began to turn Pacquiao’s way, was being watched closely by Bayless as early as the eighth round.
“Cotto was taking quite a bit of punishment,” Bayless said. “He was still landing jabs, but they weren’t doing anything. And Pacquiao was just relentless.”
When Bayless stepped in and smothered Cotto in a protective bear hug, Pacquiao had him on the ropes and was pounding away. Lighting was flashing from the left, right and center.
There had been discussion as early as the eighth round in Cotto’s corner about whether it was time to stop. Cotto said he told his young trainer, Joe Santiago, that he wanted to carry on. Pride, more than common sense, prevailed.
“I tried to do as much as I can for the fans,” Cotto said.
After the fight, Cotto headed for the hospital for tests. He said he was fine, but wanted to be checked “because my health comes first.”
- As Pacquiao throws, Cotto goes with flow, Los Angeles Times, November 15, 2009.
2. As a presidential candidate, Barack Obama repeatedly said he would reinforce the U.S. troops in Afghanistan. Now, as commander-in-chief, however, Obama has thus far failed to heed the request of Gen. Stanley McChrystal, the U.S. commander in Afghanistan, to send more troops to that country.
In a 66-page assessment of the war-situation in Afghanistan, which was leaked to the media, Gen. McChrystal said he needed the extra troops within a year or the war “will likely result in failure,” reported The Washington Post on Sept. 21.
In July 2008, then-candidate Obama told CNN, “We allowed the Taliban and Al Qaeda to regenerate itself when we had them on the ropes. That was a big mistake, and it’s one I’m going to correct when I’m president.”
On Mar. 27, 2009, Obama announced a “comprehensive new strategy” for Afghanistan, saying that this policy came after careful review by military commanders and diplomats, government officials in Afghanistan, NATO allies, and members of Congress. “The situation is increasingly perilous,” said Obama, and “the safety of people around the world is at stake.”
- Candidate Obama Repeatedly Said He Would Reinforce U.S. Troops in Afghanistan, CNSNews.com, September 30, 2009.
浪漫英文情书精选:To Be Close To You Again再次靠近你
精选英语美文阅读:无雨的梅雨天 (双语)
英文《小王子》温情语录
双语美文:在思考中成长
精选英语散文欣赏:月亮和井
精选英语美文阅读:一封未发出的英文情书《但是你没有》
诗歌:永远向前(双语)
精选英语美文阅读:哪有一株忘忧草? (双语)
双语美文欣赏:孤独人生
浪漫英文情书精选:I'll Be Waiting我会等你
精选英语散文欣赏:爱的限度就是无限度地去爱
浪漫英文情书精选:True Love Of My Life我的真爱
浪漫英文情书精选:Starting Over Again重新来过
幸福的秘诀:简单的生活很幸福
爱情英语十句
精选英语散文欣赏:微笑挽救生命
精选英语美文阅读:A Friend's Prayer 朋友的祈祷
精选英语散文欣赏:平等的爱
浪漫英文情书精选:Good Morning早上好
精选英语美文阅读:木鱼声声
美文:爱的奇迹
浪漫英文情书精选:My Love Will Reach Any Distance爱无边
美文阅读:青春物语
双语美文:I Wish I Could believe
精选英语美文阅读:爱他就把他留下来 (双语)
英语美文:A Psalm of Life 人生礼颂
献给女性:如果生命可以重来
美文美诗:仙女对牧羊人的回答
啊,我讨厌英语 Gullia Oops Jaime Pas Langlais 这首歌是不是也唱出你的心声了
浪漫英文情书精选:My Heart And Soul我的灵魂
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |