The longer I lived in America, the more I felt its similarities to China.
Constant comparison is a regular activity for new expatriates. One is awed by the other country's comparative advantages, and one has acute awareness of where his own country lags behind - not exactly ashamed of it but more eager for progress.
Gradually, the curiosity factor evaporated and the truth loomed as more multifaceted and complex. I started seeing parallels. A colleague of mine who recently visited San Francisco and was struck by its beauty asked me: "Why did you leave?" I blurted out: "Because it's the American equivalent of Sichuan."
Not the earthquake. An old Chinese saying says a youngster should not go live in Sichuan. The rationale goes, the place is so comfortable one is often sapped of energy to work and create. Of course it's a stereotype and does not apply to everyone. But the Bay Area offers such an ideal mixture of everything I need - the Chinese diaspora, the high-tech environment, the artistic atmosphere and the weather - I felt I was living my youth as if it were retirement. But every time I come back, my love for it is reawakened. In terms of length of stay and in my heart, the City by the Bay will always be my second hometown.
In the mid-'90s I lived in New York for two years. I had a very clear purpose - to immerse myself in its arts and culture. I love the performing arts and there's no better place to experience it. Arts aside, New York, to me, is what China's future looks like, at least urban China. This mega-city teems with "Chinese characteristics" - its unceasing crowd, its sprouting edifices, its invading army of entrepreneurs, its chaotic vigor. I spent an afternoon observing pedestrians in Times Square. I found tourists from China - or at least Asia - exuded more confidence crossing streets than those from America's Midwest. The kind of civility the latter were brought up with had no use in this island of hectic competition. Crazy Stone and Crazy Racer, two hits on the Chinese screen, can pretty much describe the metropolis' buildings and traffic.
I settled down in Houston before embarking on the return journey to China. Houston does not look like any Chinese city. It is so sparsely populated, by Chinese standards, that I felt I was trekking through a national park, especially when my flight arrived at night. The South is often the target of ridicule in the American press, but I found a lot of charm in both its landscape and its people. The southern twang reminds me of China's northern dialects.
The most striking common trait is in the rural population. They may not know as much about China as those along the coasts, but they show a friendliness that sophisticated urban dwellers are simply incapable of - a combination of curiosity and acceptance. This is exactly the feeling I get whenever I tour China's rural areas and hinterlands.
There are differences under the surface. I found bureaucratic procrastination in both countries, but with disparate manifestations. In China you tend to find official staff unwilling to help, but in the US they tend to lack the ability. The old lady behind the desk is extremely nice and does everything to help you, but you end up in bigger trouble. The same thing happens in business as well. I've made a dozen trips to my bank to merge two accounts, each time taking several hours, but it remains unresolved. The inefficiency is startling.
Sometimes I get a sense that China is moving towards America and America is moving in the direction of China and I happen to be in the middle. I used to see the two as two stages of life in the same person. Now it's more like two moods of the same person - one buoyant and one refined, only you don't know which country has which mood.
For many years I shuttled between the two countries. Occasionally I get the eerie feeling that I have forgotten where I am. Is this airport in China or in the States? In the 1980s I could have guessed it even blindfolded, but now the surest sign comes from the bad English. People ask me about culture shock when I first went to the US and later when I came back, I'd say, What shock? I've found both places equally at home.
高三英语二轮三轮总复习 重点突破专题一 第七讲 情态动词和虚拟语气课件(人教版)
(福建省专用)高三英语二轮复习 专题三 阅读理解专题课件
2017高考英语新题型2
高三英语二轮三轮总复习 重点突破专题二 专题宏观把握课件(人教版)
高三英语二轮 三轮总复习重点突破 第七节 主从复合句课件
高三英语二轮三轮总复习 重点突破第四讲 巧用写作模板,轻松攻克应用文课件(人教版)
高三英语二轮 三轮总复习重点突破 专题三 阅读理解 试题分析与技巧点拨课件
高三英语二轮三轮总复习 重点突破晨背第一周课件(人教版)
高三英语二轮三轮总复习 重点突破晨背第六周课件(人教版)
高三英语二轮 三轮总复习重点突破 第二节 形容词、副词、介词和并列连词课件
高三英语二轮 三轮总复习重点突破 第三节 动词和动词短语课件
高三英语二轮三轮总复习 重点突破第一讲 抓住关键点,突破记叙文课件(人教版)
2017年高考英语三轮复习 语法突破篇冠词课件
高三英语二轮三轮总复习 重点突破专题三 阅读理解课件(人教版)
高三英语二轮三轮总复习 重点突破第二讲 抓住说明顺序,攻克说明文课件(人教版)
高三英语二轮 三轮总复习重点突破 专题三 阅读理解 高考真题印证课件
2017年高考英语三轮复习 语法专项之名词和冠词课件
高三英语二轮 三轮总复习重点突破 专题二 完形填空 高考真题印证课件
高三英语二轮三轮总复习 重点突破专题一 第六讲 动词时态和语态课件(人教版)
高三英语二轮 三轮总复习重点突破 第九节 交际用语课件
2017年高考英语三轮复习 书面表达之议论文课件
2017年高考英语三轮复习 语法专项提升名词课件
2017高考英语新题型3
高三英语二轮三轮总复习 重点突破第七讲 套用模板,巧攻图画、图表作文课件(人教版)
高三英语二轮三轮总复习 重点突破专题二 第四讲 议论文课件(人教版)
(福建省专用)高三英语二轮复习 专题四 书面表达专题课件
高三英语二轮三轮总复习 重点突破晨背第三周课件(人教版)
2010高考英语新题型专项练习
高三英语二轮 三轮总复习重点突破 专题四 短文改错 高考真题印证课件
2017年高考英语三轮复习 书面表达之说明文课件
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |