Reader question:
Please explain “clean slate” in this sentence: After the divorce, you can start a new life with a clean slate.
My comments:
It means that leaving a troubled marriage behind, the person may turn a new leaf or indeed a brand new chapter (of his/her life) without being burdened or restrained by their matrimony.
Slate is a thin flat piece of rock used in olden times as a writing board. Naturally one prefers drawing on a clean slate. This is what Mao referred to as a “clean sheet”. “With a clean sheet,” he said, “and a clear mind (without being clouded by the past), one may draw the best picture yet.” He was talking about building a new, modern, democratic China after centuries of feudalism.
Well, he meant well.
In the example from the top, by having a clean slate after the divorce, the once-weds may put all their troubled relationship – all the quarrels, fights and guilty consciences etc – behind them, and start anew, with a new approach.
In other words, with one swoop from signing the divorce papers, the couple will be able to “wipe the slate clean”.
Easy for me to say, I know, because the past is very difficult, if not impossible, to erase from memory. But then again, that’s why clean slates are so keenly coveted in the first place.
Anyways, here are media examples:
1. clean slate:
Robbie Keane has urged Tottenham teammates to view Juande Ramos’ appointment as a clean slate for everyone at the club.
Sat in the directors box for Sunday’s 2-1 Barclays Premier League defeat by Blackburn, Ramos was offered a fitting insight into the task ahead with the result keeping Spurs marooned in the relegation zone.
But Keane insists Spurs’ woeful start to the season will mean nothing to the 53-year-old, whose appointment he is convinced will galvanize the club.
“We have to draw a line under what’s gone on up to now - we have no choice. It’s a clean slate for everyone,” said the 27-year-old.
“The new manager has come in and everyone will want to impress him because they want to play.”
- Keane urges Spurs players to see Ramos as clean slate, TribalFootball.com, October 30, 2007.
2. wipe the slate clean:
A British bridge-building company was fined 3.5 million pounds ($5.6 million) on Friday for breaching United Nations sanctions in Iraq and for corruption offenses in Jamaica and Ghana. The Serious Fraud Office said the case against Mabey & Johnson Ltd. was the first prosecution brought against a company in Britain for overseas corruption.
Mabey & Johnson Ltd. was also ordered by Judge Geoffrey Rivlin at Southwark Crown Court to pay 2.2 million pounds ($3.5 million) in confiscation orders, about 1.4 million pounds ($2.23 million) in reparations and 350,000 pounds ($558,000) in costs.
The company had cooperated with the Serious Fraud Office’s investigation, and had pleaded guilty to two corruption charges and another relating to breach of the Iraq sanctions in 2001-2002.
The Serious Fraud Office said Mabey & Johnson’s holding company voluntarily disclosed the corruption offenses in February 2008, and an investigation was opened. After five of the company’s directors stepped down that year, a new management team was put in place.
“What our company did in the past is a matter of deep regret,” said Peter Lloyd, the company’s new managing director. “We have now made a fresh start, having wiped the slate clean of these offenses.”
体坛英语资讯:Nadal suffers collapsing cramp in news conference
国际英语资讯:Abes shock resignation presents uncertainties for Japan
体坛英语资讯:Wozniacki sets up semifinal against Serena, Zvonareva falls out
体坛英语资讯:U.S. Open retirements reach record 14
体坛英语资讯:All matches on Wednesday canceled due to rain at US Open
体坛英语资讯:Moggi tips Milan to retain Serie A title
体坛英语资讯:Argentinas River supporters sentenced to life in prison
体坛英语资讯:Stosur beats Serena to lift first major trophy at US Open
体坛英语资讯:Bolt steals limelight, Russian topples record
体坛英语资讯:Bolt retains world title in mens 200m in Daegu
体坛英语资讯:Santos 18-year-old prospect helps team beat Avai 2-1
体坛英语资讯:Zvonareva battles into 4th round, Sharapova out of U.S. Open
体坛英语资讯:France beats Albania 2-1 in Euro 2017 qualifiers
体坛英语资讯:Real Sociedad fight back to deny Barcelona
体坛英语资讯:Serena, Schiavone hot in U.S. Open
体坛英语资讯:US Open wraps up late for fourth straight year
体坛英语资讯:Cramping Nadal, Roddick into fourth round, Del Potro out of US Open
国际英语资讯:ASEAN, China, Japan, S. Korea reaffirm commitment to actions against COVID-19 fallout
体坛英语资讯:Djokovic into semis, Nadal, Murray, Roddick reach US Open quarters
体坛英语资讯:Williams beats Ivanovic to reach US Open quarter
体坛英语资讯:Ronaldo happy to end career at Real Madrid
体坛英语资讯:Sao Paulo wins in Rogerio Cenis 1000th game
体坛英语资讯:Brazil beat Portugal to reach beach soccer World Cup final
The Things I Learn in College 我在大学学到的东西
体坛英语资讯:China loses to Jordan in World Cup qualifier
体坛英语资讯:Del Bosque: No defensive worries for Spain
国际英语资讯:Chinese medical experts help South Sudan strengthen fight against COVID-19
体坛英语资讯:Spain qualify for Euro 2017 with easy win
体坛英语资讯:China ties DPR Korea 0-0, hope for qualifying London Olympics dim
体坛英语资讯:Internacional slams America-MG 4-2
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |