分享《西部世界》追剧笔记之没人比得上你。
《西部世界》第一季第五集已经出来了,大家有没有已经看过了呢?
剧情进展真是愈来愈刺激了呢~
第五集中,女主已经能流畅地说出谎言,并凭借自身能力逃出为她设计的游戏路线,朝着Maze的中心前进了。
之前提到的阿诺德的身份,也有了新的进展。原来,阿诺德是园区最初的设计者之一。
后来,因为不知名的原因,死在了园区里面。
看来,阿诺德和迷宫就是第一季的主线了。
言归正传,我们来看一下第五集中的知识点。
这句台词中的 humdinger 是个很有意思的单词。
在日常生活中,有时候会有这种对话: “这个老牛逼了”“可不”
那么,大家有没有考虑过类似“老牛逼” 这类单词应该如何翻译呢。
没错,就是 humdinger 这个单词, 常用于口语中。
humdinger的意思就是:相当特别,既了不起又杰出。
【例句】The scenery was beautiful, the weather was great, the food was fine - it was a humdinger of a holiday.
沿路景色优美、气候宜人、食品又可口。这次假期真是其乐无穷。
这句对话中的 buy out 的意思是 买断。
这儿,英语君就来和讲一下 buy out 和 buy in 的区别。
buy-out 全面收购,买断
可以指买下公司,产品等货物,一般指大宗产品。
buy-in 买进,补进(买进其控制股权)
只能用来表示买进股票,股份。
这句话中,出现了一个美国俚语: hold a candle to sb. 意思是比某人差多了。
那为什么会有这个词组嘞。
几百多年前在那个用蜡烛照明的年代。当时人们如果必须在黑夜步行时,就会雇佣个小伙子为自己拿蜡烛在前面照明引路。
真是十分富有时代感,和这部剧的时代设定尤其相符。
【例句】Nobody come along afterwards who can hold a candle to the Beatles.
一直没能有人能跟甲壳虫乐队比美。
更多精彩内容,请继续关注本网站。从新概念英语提炼的留学TIPS
中考英语代词专项复习2
怎样去背新概念英语单词
谈英语学习策略
两片树叶的爱情 Ole and Trufa
英语单词背诵记忆技巧
学好英语的20个经典要诀
英语爱情格言汇总
2009年中考英语复习四:数词、冠词考点讲解和训练
电子交易系统的风险
中国翻译“三剑客” 谈英语学习
2012年中考英语第二轮宾语从句专项复习
情深似海-你是否懂得父爱
米兰色彩硕士课程引领新趋势
英语学习方法:学好英语 没有捷径
美国文化生活十日谈(三、四)
13 Tips to Actually Enjoy Exercising
中国人学英语究竟错在哪儿?
世界经济仍在恶性循环
关于“父亲节”的由来
新概念英语背后的故事
香港空气污染控制不达标
如何提高英语阅读速度?
学好英语的要诀
中国理财产品为何值得担忧
牛津版中考英语动词时态复习课件
趣谈英国:同是银行卡用法大不同
Chicken Delight 鸡之乐趣
欧盟软化对西班牙紧缩立场
图忆英语简明教程
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |