里约奥运会即将开幕,近日“水果姐”Katy Perry为本届奥运会主唱的宣传曲《Rise》全球揭晓。在这首激励人心,鼓舞士气的歌曲中,出现了博尔特、菲尔普斯等大牌体育明星,同时还有一位中国人的身影——中国飞人刘翔。画面中,选取了刘翔在2012年伦敦奥运会赛场上摔倒的一幕,穿插进MV中。整个歌曲,前半段突出的是奥运冠军荣耀,后半段则集中展现体育人的泪水与艰辛。让人在感受冠军力量的同时,也能触及到灵魂。体育不只是奥运金牌的光辉,除了欢笑还有泪水,但体育精神是共通的。
Katy Perry: Rise
I won't just survive
Oh, you will see me thrive
Can't write my story
I'm beyond the archetype
I won't just conform
No matter how you shake my core
Cause my roots, they run deep, oh
我不只是挣扎存活
噢,你将看到我茁壮生长
没有成功故事
我也不是什么典范
也不会乖乖服从命运的剧本
无论你多么努力去动摇我
我的信念早已深深扎根
Oh, ye of so little faith
Don't doubt it, don't doubt it
Victory is in my veins
I know it, I know it
And I will not negotiate
I'll fight it, I'll fight it
I will transform
不要缺失心中的信念
胜利早已流淌在血液中
你早知道 你早知道
而且我也决不妥协
我会奋斗到底
勇往直前
凤凰涅槃 改变自我
When, when the fire's at my feet again
And the vultures all start circling
They're whispering, "you're out of time."
But still, I rise
This is no mistake, no accident
When you think the final nail is in; think again
Don't be surprised, I will still rise
当烈焰再次环绕脚旁
天上的秃鹰盘旋
它们低声细语“你时间不多了”
但我依然如朝阳般升起
这不是什么错误 也不是什么偶然
当你觉得你即将走到尽头 请三思
不要太意外,我还会升起
I must stay conscious
Through the menace and chaos
So I call on my angels
They say...
我必须保持神志清醒
克服各种威胁和混乱
所以我呼唤了我的天使们
他们说
Oh, ye of so little faith
Don't doubt it, don't doubt it
Victory is in your veins
You know it, you know it
And you will not negotiate
Just fight it, just fight it
And be transformed
不要缺失心中的信念
不要怀疑 不要怀疑
胜利早已流淌在血液中
你早知道 你早知道
而且你也绝不妥协
你会战斗到底 勇往直前
凤凰涅槃
改变自我
When, when the fire's at my feet again
And the vultures all start circling
They're whispering, "you're out of time."
But still, I rise
This is no mistake, no accident
When you think the final nail is in; think again
Don't be surprised, I will still rise
因为当烈焰再次环绕脚旁
天上的秃鹰盘旋
它们低声细语“你时间不多了”
但我依旧如朝阳般升起
这不是什么错误 也不是什么偶然
当你觉得你即将走到尽头 请三思
不要太意外,我还会升起
Don't doubt it, don't doubt
Oh, oh, oh, oh
You know it, you know it
Still rise
Just fight it, just fight it
Don't be surprised, I will still rise
不要怀疑 不要怀疑
你早知道 你早知道
战斗到底 勇往直前
不要太意外 我还会升起
A pie in the sky: 空想,空头支票
Cut and run: 逃离(军事常用语)
意大利米兰孕妇坐公交车可凭“徽章”求让座
俗语:诡计给拆穿了!
A moot point: 争论未决的问题
Mermaid(美人鱼)的来历
十年一遇:美国加利福尼亚死亡谷开满鲜花
【抢鲜看】上海迪士尼乐园让你一睹为快
人形机器人Chihira Kanae惊艳柏林国际旅游展
Pipe dream: 白日梦
芝加哥的别名:“多风城”
口语:“用不着你来教训我!”
俚语: 酒后之勇
趣解“Toady”(马屁精)
Pecks bad boy: 捣蛋鬼
面包、百吉饼等血糖指数偏高的食物会增加患肺癌几率
Over the hill: 走下坡路、风光不再
俚语:“在行、有一手”
Chance ones arm: 冒有备之险
中国近一半的购物是在手机上进行 价值5千亿美元
A portrait of god(上帝的画像)
Brass ring: 发财机会!
情景口语对话:圣诞礼物(A Christmas Gift)
“星流”泡沫把普通水变成强力清洁剂
全球排名第11位 全国生活成本最高城市——上海
chaperon: 女伴
Potluck: 家常便饭
Have a bad hair day: 坏心情
“造假帐”怎么说
Widows weeds: 寡妇的黑色丧服
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |