Hong Kong should take measures to curb the rapidly rising number of mainland women delivering babies in the special administrative region, political advisers said.
"Mainland women having babies in emergency rooms seriously endangers both the mothers and health workers in Hong Kong," Anthony Wu, chairman of the Hong Kong Hospital Authority, told China Daily.
Being born in Hong Kong means the baby will get Hong Kong permanent residency, something many mainlanders want their children to have.
Some 1,219 mothers from the mainland gave birth to babies in emergency rooms in Hong Kong in 2011, nearly triple the amount in 2010.
Among them was an HIV-positive mother whose condition was detected after the labor, said Wu, who is also a member of the Chinese People's Political Consultative Conference National Committee.
In 2011, of the 44,000 mainland women who gave birth in Hong Kong, 33,000 went to private hospitals, official statistics showed.
In fact, the quota for private hospitals remains unchanged. They prefer mainland mothers because they have higher incomes, Wu said.
Currently, a natural birth costs nearly HK$40,000 at private hospitals.
"Our department only has control over public hospitals and only the Hong Kong government can talk to private ones about a limit," he added.
"We've kept most of the maternity beds at public hospitals for local mothers, but there are frequent complaints about a strain on beds at private ones," Wu said.
Chan Yuen-han, a CPPCC member from Hong Kong, also called on the Hong Kong government to issue measures to prevent mainland mothers from giving birth in the special administrative region.
"Hong Kong has limited resources, not only in providing beds for pregnant women but in education and healthcare. If there are more women from the mainland giving birth in Hong Kong, we will face a big shortage of social resources in the near future," Chan said.
Sources with the Hong Kong Hospital Authority said the government intended to limit the number of pregnant women from the mainland giving birth in Hong Kong to 35,000 at both private and public hospitals each year.
"The limitation should not been seen as a bias against mainland mothers. The existing Hong Kong government, to some extent, has failed to protect its residents' rights in previous years when many local pregnant women found it hard to give birth in Hong Kong," Chan said.
Last year, of a total of 49,000 women delivering babies at private hospitals, 33,000 were from the mainland, according to Wu.
我爱我家
我家的一件珍品
乔治小王子成威廉夫妇出访焦点
世界卫生组织:政府应在疫情封锁期间限制饮酒
双喜盈门
奥巴马回应空椅对话 称仍是老戏骨忠实粉丝
每日一词∣数字基础设施建设 construction of digital infrastructure
追求人类起源
西班牙掀西红柿大战 砸掉120吨西红柿
无免费Wi-Fi成游客抱怨新问题
妈妈的唠叨
我爱我家
【我的中国梦】为马儿打造“金靴”
美国安全局“肌肉发达” 被指“行窃”谷歌雅虎
女外交官在美被捕激怒印度 美国务卿出面表“遗憾”
麦凯恩乌克兰“示威” 为反对派助阵
我家的一件珍品
我家的一件珍品
我爱我家
我家的一件珍品
俄罗斯国家杜马通过大赦令 影响2万多人
人类起源
特朗普宣布美国未来60天暂停接收移民
奥巴马:一听米歇尔演讲他就想哭
我家的一件珍品
马年说“马”
唠叨的妈妈
我爱我家
国宝失踪之谜
我家的一件珍品
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |