雅思阅读:Unlike in 2008, banks exposures are there for all to see
THERE are worrying similarities between 2008 and today as indicators point to another interbank lending freeze. But there also some important differences: credit bubbles are deflated, housing prices adjusted, private debt reduced and, last but not least, banks have started to deleverage their balance sheets, mainly by strengthening their capital and reserves; even in Europe, banks have increased their capital by more than 20% on average since Lehman.
However, the decisive difference is with regard to the distribution and probability of expected losses, resulting in 2008 mainly from housing loans but today from government debt.
In 2008, losses resulting from the subprime and securitisation debacle were a done deal; there was no quick remedy to revive the housing market. But what was unclear was the exposure of each bank to these toxic assets, especially as exposure came not in plain vanilla but in wrapped and structured style. Governments task was to make sure that banks could withstand the losses that were bound to hit the banks. Not knowing which banks were most exposed, they offered a wide range of public support to all of them.
Today, the exposure of each bank to government debt is there for all to see, thanks to the last round of the European banking stress tests. But writedowns on these assets are far from clear ; it depends entirely on the actions of policymakers. It is in their hands to avoid default.
A prepare for the worst approach, i.e. a preventive recapitalisation of all banks as in 2008, therefore seems less convincing. For two reasons: firstly, it is rather bizarre that governments should use public money to recapitalise banks, forcing them to build a capital buffer against public defaultan event that only becomes more likely if governments have to channel so much money into banks to protect them against it. Sounds rather absurd.
Secondly, a default of, say, Italy would be financial Armageddon. Bolstering capital buffers to hold out against such a shockwave would be like re-arranging the deckchairs on the Titanic. There is no reasonable amount of capital that could protect banks against it.
Simply more capital is not the solution. This is also evidenced by the woes of Dexiawhich would pass even the toughest stress test but is nonetheless a failed bank because its business model lacks a stable funding base. The lesson is clear: as long as investors fear further writedowns on government debt, a high capital ratio will not dispel such mistrust.
It is more convincing to tackle the root of the problem. The EFSF should be put to better use than tossing more money at the banks. Governments should instead eliminate the risk that such a need could ever arise. In other words, they have to quash the probability of sovereign default in the euro zone, neutralise the Greek factor and make sure that all other countrieswhich face liquidity problems but are not insolventwill honour their debt. Besides meaningful consolidation and reform efforts, that requires an efficient crisis management mechanism to stop contagion. In that respect, the most promising idea is to allow the EFSF, and then its permanent successor the ESM, to function as a bond insurer. Only then, will investors distrust towards banks be lifted.
The bottom line: after Lehman, governments around the world did a terrific job in supporting banks, leading to an astonishingly quick recovery of the banking world . This time around, the ineffective efforts to resolve the euro crisis let the banks down. Now, they have to bear the brunt. But a larger scale banking crisis can still be avoided. All that is required? Decisive action by policymakers to finally curb the sovereign debt crisis.
体坛英语资讯:Otamendi recalled to Argentina squad for friendlies with Iraq, Brazil
学生党怎么挣零花钱?这9种兼职可以试试
国内英语资讯:China, Belgium to strengthen cooperation
An Unforgettable Thing 一件难忘的事情
体坛英语资讯:Berlin upset Bayern 2-0 in German Bundesliga
国内英语资讯:China honors five outstanding workers
国际英语资讯:Spotlight: Irish border remains biggest sticking point in Brexit talks
国内英语资讯:China becomes largest recipient of FDI in H1
国内英语资讯:Xi urges efforts to win battle against poverty on schedule
睡觉时做到这些可预防皱纹
体坛英语资讯:Four things we learned from Spains matchday 6
科学表示:这是养育聪明宝宝的秘诀
《猫和老鼠》要拍真人版电影?想想画风就很奇特...
体坛英语资讯:Messi sparks revival, Barca drop more points
体坛英语资讯:Ex-boss Liu Guoliang returns after 15-month leave from Chinese table tennis
挖鼻孔不仅恶心,而且会造成致命疾病
Proposal 建议书
国内英语资讯:Top political advisor stresses ethnic unity, religious harmony, social stability
双语阅读:苹果申请新专利 iPhone可拦截诈骗电话
From Small to Big 以小见大
体坛英语资讯:China rally past Canada, one win away from best result in 24 years at FIBA World Cup
国内英语资讯:China, Belgium agree to unleash complementary advantages, tap more cooperation potentials
福音!17种抗癌药物纳入医保报销
国际英语资讯:Trump denies relaxation of sanctions against Turkey
美国将与英、日及欧盟举行贸易谈判
国内英语资讯:China, Pakistan vow to build closer ties, jointly construct CPEC
新iPhone为何卖到天价?这个幕后女高管功不可没
双语阅读:还记得儿时的汤姆和杰瑞吗?《猫和老鼠》真人版要开拍了!
体坛英语资讯:Flamengo begin search for 14th coach since 2013
刷剧还能成为一种病?奈飞这次是躺着中枪啊
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |