1. 付帐(cash):右手拇指、食指和中指在空中捏在一起或在另一只手上作出写字的样子,这是表示在饭馆要付帐的手势。
2、“动脑筋”(use your brains)“机敏一点”(being clever):用手指点点自己的太阳穴。
3、“傻瓜”(fool):用拇指按住鼻尖摇动其四指,或十指分开。也常常食指对着太阳穴转动,同时吐出舌头,则表示所谈到的人是个“痴呆”“傻瓜”。
4、“讲的不是真话”(lying):讲话时,无意识地将一食指放在鼻子下面或鼻子边时,表示另人一定会理解为讲话人“讲的不是真话”难以置信。
5、自以为是(complacent assertion);用食指往上鼻子,还可表示“不可一世”(overbearing)。
6、叫人安静(quietness):闭住嘴,拇指横掠过双唇。
7、“别作声”(stopping-talking):嘴唇合扰,将食指贴着嘴唇,同时发出“hush”嘘嘘声。
8、侮辱和蔑视(insulting and scorning);用拇指顶住鼻尖儿,冲着被侮辱者摇动其它四指的鸡冠或手势。
9、赞同(agreement):向上翘起拇指。
10、祝贺(congratulation):双手在身前嘴部高度相搓的动作。
11、威胁(menace):由于生气,挥动一只拳头的动作似乎无处不有。因受挫折而双手握着拳使劲摇动的动作。
12、“绝对不行”(absolutely not):掌心向外,两只手臂在胸前交叉,然后再张开至相距一米左右。
13、“完了”(Than's all):两臂在腰部交叉,然后再向下,向身体两侧伸出。
14、“害羞”(shame):双臂伸直,向下交叉,两掌反握,同时脸转向一侧。
15、打招呼(greeting):英语国家人在路上打招呼,常常要拿帽子表示致意。现一般已化为抬一下帽子,甚至只是摸一下帽沿。
16、高兴激动(happiness and excitedness):双手握拳向上举起,前后频频用力摇动。
17、愤怒、急燥(anger and anxiousness):两手臂在身体两侧张开,双手握拳,怒目而视。也常常头一扬,嘴里咂咂有声,同时还可能眨眨眼睛或者眼珠向上和向一侧转动,也表示愤怒、厌烦、急燥。
18、怜悯、同情(pity):头摇来摇去,同里嘴里发出咂咂之声,嘴里还说“That's too bad.”或“Sorry to hear it.”
19、“太古怪了”(too queer):在太阳穴处用食指划一圆圈
上半年超5800人放弃美国国籍 创下纪录
国内英语资讯:China committed to protecting marine resources: spokesperson
国际英语资讯:Venezuelan authorities sentence two Americans involved in Operation Gideon to 20 years in pr
快乐上体育
矫枉过正?美国“抵制文化”盛行,名人怕说错话纷纷噤声
八达岭长城为公众点亮“夜游模式”
洛杉矶对付大型聚会有新招:断水断电
国际英语资讯:Death toll rises to 154 in Beirut explosions
国内英语资讯:Spotlight: Various sectors in Hong Kong condemn so-called U.S. sanctions
国际英语资讯:Palestine says takes issue of Israeli field executions against Palestinians to ICC
国内英语资讯:Chinas top legislature starts standing committee session
那一次,我害怕了
安全“拥抱亭”让孤独老人在疫情期间重感家庭温暖
国内英语资讯:Interview: China confident of meeting 2020 fiscal targets
The time of day? 钟表时刻
国内英语资讯:Scientific expedition completed in South China Sea
国际英语资讯:China denounces U.S. suppression of Chinese high-tech firms
国际英语资讯:France reports biggest daily spike of coronavirus cases since end of April
国内英语资讯:China urges U.S. to stop arms sales to Taiwan
国内英语资讯:Draft amendments to better adapt Chinas top legislature to supervisory reform
国内英语资讯:China securities regulator stresses dialogue with U.S. for achieving win-win results
国内英语资讯:DPP criticized over obstructing mainland students return to Taiwan for study
国际英语资讯:17 confirmed dead in plane crash-landing in south India
国际英语资讯:Germany introduces mandatory COVID-19 tests for travelers from high-risk areas
国内英语资讯:Chinas State Council asks NPC Standing Committee to decide on HKSAR LegCo matters
如果我是一棵树
国内英语资讯:Chinese defense minister holds phone talk with U.S. counterpart
巴西副总统欢迎华为参与5G竞标,称不惧美方威胁
《习近平谈治国理政》第三卷重要概念汉英对照(二)
肥胖问题不能只看体重!加拿大新临床指南对医生发出警告
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |