Chinese President Xi Jinping and his Uruguayan counterpart Tabare Vazquez on Tuesday agreed to establish a strategic partnership based on respect, equality and mutual benefit.
The two heads of state made the decision during talks in the Great Hall of the People in Beijing following a red-carpet welcome ceremony.
Xi urged China and the Latin American country to maintain high-level exchanges and enhance communication at all levels to promote mutual understanding and trust.
China appreciates Uruguayan support for the Belt and Road initiative, and hopes both sides will strengthen integration of development strategies to upgrade economic and trade ties, said Xi.
China is willing to encourage more investment in Uruguay, channelled toward infrastructure projects, Xi stressed, adding that the country is also looking forward to expanding cooperation in agriculture, clean energy, communications, mining, manufacturing and finance.
In addition, Xi called on both sides to promote people-to-people exchanges and lift ties in culture, education, science and technology, Antarctica, tourism as well as football sport.
As for global affairs, Xi said that China is ready to strengthen collaboration with Uruguay in climate change, economic governance, UN's 2030 Agenda for Sustainable Development, peace-keeping and South-South cooperation.
On China-Latin America relations, Xi stressed that China is a strong supporter for Latin American stability, unity and development. China is ready to work with Latin American countries to forge a community of shared future.
Echoing Xi's remarks, Vazquez said that the establishment of a strategic partnership will begin a new chapter of Uruguay-China ties. Uruguay welcomes more Chinese investment in the country and is willing to negotiate a free trade agreement with China.
Uruguay supports the one-China policy and backs China's reunification, according to Vazquez.
Speaking highly of China's significant role in global affairs, Vazquez stressed that Uruguay was ready to work with China to push forward Latin America-China relations and enhance coordination on international and regional issues.
A joint statement was issued following the talks and a document signing ceremony.
Invited by Xi, Vazquez is paying a state visit to China from Oct. 12 to 20.
“挑灯夜读”怎么说?
实用小词:“不把心思写在脸上”
“不择手段”怎么说
老鼠给猫挂铃铛?!
口语:一流的、顶级的(阿P系列)
做个“得力助手”
“月光族”请进:存钱以备急需
都火烧眉头了,你还 …… !
过去的,就过去了
危难时刻,“脸不变色心不跳”
“三伏”正当时!
这就是生活!
初中英语单词分类大全-交通-道路安全
Chew the fat: 唠嗑
初中英语单词分类大全-交通-保险
Once in a blue moon: 千载难逢
口语:惊慌失措
坚持!
“形影不离”怎么说
祝你“前途无量”
进退两难
叔叔,我“投降”!
“逮个正着”怎么说
Sleep tight:(晚上) 睡个好觉!
习语:啥事儿都插手
“美人计”种种
我们的“纪念日”
“奇/偶数”
“小钱”怎么说
“笨手笨脚”怎么说
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |