The vice-president of Flamengo, Marcos Braz, expressed on Thursday the importance of acquiring new talent for the soccer team.
The reason behind the sudden urgency of finding reinforcements is due to the fact that the duo of Vagner Love and Adriano, dubbed as the "Love Empire" is believed to be coming an end.
"They are two athletes who are very hard to hold onto. I never hide this from the fans. We will do all we can to keep them at Flamengo, but we are well aware that their time with the team is short," said Braz.
Adriano's contract expires at the end June. He is not expected to return to Flamengo after his participation in the 2010 World Cup in South Africa.
Vagner Love's contract extends until July, but Flamengo may be able to keep the athlete through the entirety of the Libertadores Cup if his team is able to advance through to the semifinals and finals.
His Russian team, CSKA, keep this option open in their negotiation with Flamengo.
Recent rumors around the club have pointed to Ronaldinho Gaucho as a possible acquisition. However, Braz denied any such expectation.
"In relation to Ronaldinho Gaucho, there is nothing to declare. We tried to bring him back to Brazil last year, but that is where it stopped. The more I talk about it, the more people are going to believe that something is in the works," added the vice-president.
According to Ronaldinho's brother and agent, Assis, the chance of Flamengo receiving the talented midfielder is two percent. Botafogo made an attempt to receive Ronaldinho off a loan from Milan in 2009. Although the Italian club was interested, the team did not want to give up the player before the 2010 World Cup.
体坛英语资讯:NBA to play first-ever games in India
国内英语资讯:Russia, China enjoy confident progressive development of relations in all areas: Lavrov
体坛英语资讯:Solskjaer named caretaker manager of Manchester United
古埃及小学生竟也有家庭作业!1800年前的课文写了啥?
体坛英语资讯:Bundesliga team inks deal with Chinese womens football club
国际英语资讯:Turkey hunts 33 failed coup suspects
Nice Voice 动听的歌声
体坛英语资讯:Crespo promises attacking football as Banfield coach
国内英语资讯:Cooperation serves best interests of China, U.S. over 40 years of bilateral diplomatic relat
英国“脱欧”协议遭否决 准妈妈议员为投票延后剖腹产
国际英语资讯:Greek govt wins confidence vote, ahead of crucial vote on Macedonia name deal
国际英语资讯:Burundi to request extraordinary summit on relations with Rwanda: president spokesman
体坛英语资讯:Germanys Wandres beats Olympic champion Dujardin in Dressage World Cup
国际英语资讯:Trump cancels U.S. delegations trip to Davos
国际英语资讯:Thousands more migrant kids likely separated from parents at U.S.-Mexico border: report
任何人都可以创业的项目
贝嫂用的面霜竟是用自己的血制成?震惊到我了
国内英语资讯:Xi orders efforts to promote social justice, ensure peoples wellbeing
卡戴珊做了一口钻石牙?贫穷限制了我的想象力...
国内英语资讯:Beijing builds cybersecurity industrial park
偷拍裙底风光将被定罪 梅姨可以欣慰地笑了
告别的终将告别,但不会忘记
Taylor Swift格莱美几乎0提名?事业到头了吗
史上“怨念最重”的围巾:专门记录德国铁路晚点情况
国内英语资讯:Mainlands Taiwan affairs chief stresses national reunification, rejuvenation
新研究发现:肚子越大,脑子越小
国际英语资讯:News Analysis: Lackluster Detroit auto show scrambles to attract attendance
体坛英语资讯:Bayern beat Leipzig 1-0 in German Bundesliga
国际英语资讯:UK galleries to celebrate work of Leonardo da Vinci with 12 exhibitions
体坛英语资讯:No Real Madrid but plenty to enjoy in last Liga Santander matches of 2018
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |