所在位置: 查字典英语网 > 双语阅读 > 时事 > 社会流行大趋势:花样美男和中性美女!

社会流行大趋势:花样美男和中性美女!

发布时间:2015-08-27  编辑:查字典英语网小编

Do you notice men these days are becoming moreand more interested in how they look? Some mansuse moisturizers and makeup every day, some ofthem even wear jewelry! Every time you come nearthem you get a whiff of their cologne.

你有没有发现现在社会上的男人越来越爱美了?有些男人每天都使用护肤品和化妆品,有些还佩戴首饰!每次你走近他们,就会闻到男士香水的味道。

Men in today's society are definitely starting to caremore and more about their own image. Some menspend as much time and money on theirappearance as most women do--a few even go to beauty salons and get plastic surgery. It'ssaid that one out of every ten people who get plastic surgery is male.

现代社会的男人的确越来越在意自己的形象了,一些男人在修饰外表上花费的时间和金钱跟大多数女人一样,有的男人甚至进美容院去整容。据说现在十名整容者中就有一名是男性。

Traditionally, women are the ones who are supposed to care most about beauty, but people’svalues are changing these days, especially in the big cities. A few years earlier, if a man showedhe cared about his appearance or clothes, he would be told he was being too feminine, oracting like a girl. But now, plenty of men would willingly describe themselves as"metrosexual"--it doesn’t have a negative connotation.

传统观念认为,女性是最爱美的。但是现在,尤其是在大城市,人们的观念发生了很大的变化。几年前,如果一个男人对自己的衣着和外表太过在意,会被旁人耻笑为“女人气或者“娘娘腔。但是现在,很多男人都愿意把自己说成“都市美男,这个词完全没有负面含意了。

 

社会流行大趋势:花样美男和中性美女!

 

Many celebrities, especially in the movie industry, are so-called "pretty boys". They are admiredand idolized by the public, and many young men want to imitate their clothes and fashions,which is one of the reasons for the "pretty boy" phenomenon in society at large. In reality,whether or not you’re a celebrity, a well-groomed appearance can raise your self-confidenceand help you make a good impression on other people.

很多明星,尤其是在演艺界明星,被叫作 “花样美男。他们被大众崇拜和偶像化,很多年轻的男孩子都想模仿他们的穿衣打扮,这是“美男现象在社会上流行的一个原因。实际上,不管你是不是明星,光鲜靓丽的外表都能提升自己的信心,并给人以良好的印象。

Another reason that men are paying more attention to their appearance is that they'verealized that women are paying attention to men's appearance! A man who makes an effort tolook his best is more likely to win the approval of the opposite gender. Also, many womenappreciate a man who doesn't roll his eyes as soon as she mentions anything having to dowith fashion.

男人更注重外表的另一个原因就是他们认识到了女人也很注重男人的外表!一个精心打扮后的男人更容易得到异性的认可。还有,很多女人都很欣赏那些可以和他们聊一聊时尚话题的男性。

So whereas before, women dressed up in order to attract men, nowadays men are alsodressing up to attract women.

所以说, 以前是女人为了吸引男人而打扮自己。现在男人也为了吸引女人而打扮。

Nowadays, some of girls have an unusual style. They have short hair, they only wear T-shirts,jeans, and tennis shoes, and they never wear makeup. If you didn't know them you wouldn't beable to tell that they were girls!

现今的某些女孩子也有一种很特别的风格。她们通常留短发,喜欢穿T恤、牛仔裤和帆布鞋,从来不化妆。如果你不认识她们,你可能看不出来她们是女孩子!

Their style has a nice casual and confident feeling; it looks very natural.

她们的风格随意、自信而且不做作。

Some of them even talk different than other girls; their voices are kind of throaty, low altoquality rather than high pitched.

她们说起话来都和别的女孩子不一样,她们的嗓音是有些沙哑的女低音,不是又尖又细的女高音。

There are definitely girls who project a more masculine attitude. One good example of this kindof "tomboy" is the 2005 Super Girl contest winner, Li Yuchun. To tell you the truth, the firsttime you saw her on TV, you couldn't tell she was a girl, but the more you watched the moreyou liked her style.

她们就是有男人气质的女人,典型的代表人物就是2005年“超级女声的冠军——李宇春。说实话,当你在电视上第一次看见她的时候,你可能会看不出她是个女生,可你看她越多次,你就会越喜欢她。

Li Yuchun has tons of fans even though she doesn't fit the traditional Chinese ideal of femalebeauty. Tomboys like her defy the idea that women have to be gentle, tender, sweet, andcute in order to be pretty.

虽然李宇春不是典型的中国传统美女,但她有很多粉丝。像她这种中性美女打破了女孩只有文静、温柔、甜美和可爱才算漂亮的审美观。

This more androgynous form of beauty is really in style these days; fashion designers havestarted coming out with more androgynous clothes and accessories, and it's becoming a hottrend.

这种更中性化的风格现在大行其道,很多设计师都开始设计中性的服装和饰品,现在非常流行。

But even though this trend is becoming more and more popular, sometimes people makeassumptions about other people's personalities based on the type of clothes they wear, buttomboys aren't any different from girls with a more traditionally feminine style. You can be downto earth, outgoing and attractive to the opposite sex regardless of whether you wouldn'tdream of wearing a skirt or you wear a skirt every day.

但是虽然这种趋势越来越流行了,有时候人们仍然会根据穿衣风格来判断一个人的性格。但是中性女生和传统的女生没什么两样。不管你是从来都不想穿裙子还是每天都穿裙子,你都可以很纯真、外向和吸引异性。

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
大家都在看

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限