Jack Ma, founder and CEO of Alibaba Group, praised legendary director Steven Spielberg’s storytelling abilities at a signing ceremony in Beijing, describing how Spielberg’s style resonates with Chinese audiences. The signing ceremony was for a movie deal between Alibaba and Spielberg’s Amblin Entertainment, aiming to jointly develop the world’s top two movie markets.
在北京一场签约仪式上,阿里巴巴创始人兼CEO马云盛赞传奇导演史蒂文·斯皮尔伯格很会讲故事,马云指出斯皮尔伯格的风格在中国观众中引起了巨大共鸣。这场签约仪式是阿里巴巴和斯皮尔伯格的安培林娱乐公司(Amblin Entertainment)之间的一场电影协议,旨在共同开发世界上最大的两个电影市场。
In an informal talk onstage, Ma said, “I don’t see any human value difference between West and East. The only difference is that the West is better at telling stories.” Ma added that Alibaba Pictures hopes to learn from Spielberg and Amblin.
在一次非正式的演讲中,马云说道:“我不认为东西方人的价值有任何的区别。唯一的不同就是西方人更善于讲故事。”马云表示说阿里影业希望能向斯皮尔伯格和安培林学习。

Spielberg, meanwhile, said he hoped the partnership would "bring more of America to China, and bring more of China to America."
与此同时,斯皮尔伯格表示说他希望这一合作将会“给中国带来更多美国式的东西,给美国带来更多中国化元素。”
Amblin Entertainment and Alibaba Pictures, the film arm of the Chinese e-commerce giant, announced plans to co-produce, finance and distribute films for Chinese and global audiences. Alibaba will hold a minority stake in Amblin and take a seat on its board of directors, while Spielberg’s production company will gain greater access to the world’s second largest box office.
安培林娱乐公司和阿里影业(阿里影业是电商巨头阿里巴巴旗下的电影产业分公司)宣布计划为中国和全球观众联合拍摄、资助、上映电影。阿里影业将会持有安培林的少量股份、并在其董事会占据一席,而斯皮尔伯格的公司将获得世界第二大票房市场更多的份额。
Many believe Ma is following the lead of Wang Jianlin, chairman of Wanda Group, who has partnered with Sony Pictures and purchased AMC and Legendary Entertainment. However, Zhang Wei, president of Alibaba Pictures, believes her company has a totally different approach.
许多人都认为马云是在跟随万达董事长王健林的步伐,王健林之前已经和索尼影业达成了合作,并且收购了AMC和传奇娱乐。然而,阿里影业总裁张薇认为她的公司有一个完全不同的策略。
“In the past, there was a great deal of capital pouring into Hollywood in an attempt to get a share of the U.S. film market. But now, the time is different – we have a very large and healthy local market here. We’re bringing Hollywood the opportunity to get a share of ours.”
“在过去,大量资本涌入好莱坞,以求从美国电影市场分一杯羹。但是现在,时代不同了--中国有一个非常巨大且发展良好的电影市场。我们给了好莱坞一个从我们这里分一杯羹的机会。”
调查:女人25岁最快乐 34岁最郁闷
孕动芭蕾 准妈妈们的新选择
日本流行双眼皮贴 35元比整容更好
久坐引发背痛怎么办 多运动才是硬道理
男子开兰博基尼豪车搭讪,会有什么情况?
靠脸吃饭 相貌如何决定你的职场前景
世界上最贵的豪宅在香港上市
来自空中的钻石 捡到就归你
埃博拉病毒:你应该知道的12件事
韩郭电影大比拼 讲述不一样的中国
澳洲小狮子家里蹲 晋升喵科新萌物
职场潜规则 你可能被炒鱿鱼的六个征兆
老外吐槽 最难懂的8个中国特色
商场里血拼时避免犯错的五个方法
5岁女儿筹款带绝症爸爸游玩迪士尼
魔法校长“邓布利多”写信安慰悲伤少年
真正“海誓”山盟 美夫妇海底婚礼
5大减脂饮料 让你的体重迅速下降
峡谷天使离开人间 一生守护自杀圣地
世界左撇子日 关于左撇子你不知道的6件事
打破法国人每周工作35小时的神话
揭穿七大流传甚广的“假真相”
六种食物加速衰老
大叔控请注意 如何展现独具魅力的个人风度
轨道救子 本能令母亲变身超级英雄
属于年轻人的话题 DOTA冠军背后的故事
赫本孙女登封面 再现祖母经典造型
哪些个人信息不适合在社交网络上分享?
历史上的尼克松 真的是演说家和骗子?
英国机长假肢脱落 飞机失控险坠毁
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |