• Take care when stepping on and off the escalator; take extra care if you wear bifocals.
在上下扶梯的时候一定要留神,尤其是当你还戴着眼镜的时候。
• Before stepping on, check your child’s clothing (and yours) for loose or dangling parts (like shoelaces, drawstrings, mittens) which can be trapped in moving parts.
登上电梯之前,仔细检查自己和自己的孩子的衣物有没有松开或垂挂的可能被卷入扶梯的部分,比如鞋带、 绳子、手套等。
• Check your arms for bracelets and jewelry that may get caught.
检查手镯饰品等容易弄伤自己的装饰物。
• Hold on securely to your bags, cameras, and other things you may be carrying.
握紧自己的包、相机,以及其他的随身物品。
• Pay close attention to small children.
一定要格外注意小朋友的安全。
• Teach your children to always face forward and stand still on the escalator.
让孩子面向前方站,不要随意移动。
• Remind children never to sit on the steps.
告诉孩子千万不要坐在扶梯台阶上。
• Keep toddlers’ shoes firmly on the step and away from the side. Soft rubber soles on children’s shoes and boots can get caught in gaps between escalator wall and steps.
刚学会走路的小孩子千万记得要站在台阶中间而不是台阶两侧,扶梯的衔接部位很容易夹住软橡胶鞋或者小靴子。
• Do not use floppy sandals and open-toe shoes in escalators. Always wear shoes when taking the escalator.
穿露脚趾的拖鞋或凉鞋应该避免乘自动扶梯,赤脚乘扶梯更是大忌。
• Use the elevator if you are shopping with a child in a walker or stroller. Escalator steps are not designed to accommodate strollers; these will not be balanced and may tip over.
如果带着小孩子购物的话还是搭乘电梯井比较合适,上下扶梯不适宜平衡手推车,很容易翻倒。
• If you must carry a stroller on the escalator, remove the child from the stroller. Carry the child and have one hand free to hold onto the handrail and keep your balance.
如果别无选择,抱着小孩子,另一只手扶着小推车,再乘扶梯。
• Tell your child not to lean on the handrail. This can slow down the escalator and may throw other people off balance.
告诉孩子不要倚靠扶梯扶手,这样会拖慢其速度,还会导致其他人失去平衡站不稳。
• Take a little time to locate the emergency stop buttons on every escalator before you get on. These may be near the bottom, but sometimes alongside, the stairs.
上扶梯前,确定应急按钮的位置。该按钮一般是在底层,但有时候也在侧壁台阶旁边。
• Watch your step when you enter or leave the elevator.
上下扶梯要看准台阶。
• If the elevator doors fail to open upon stopping, push the alarm button and wait until help comes.
对于井式电梯,如果门忽然打不开,不要慌张,按下警报,然后等待营救人员。
• Do not stop the closing doors of an elevator with your hands. Stand clear.
不要用手强行阻止正在闭合的电梯门。站稳。
• Do not use elevators when there is a fire.
发生火灾时避免使用电梯。
Life has No reset Button, Think Safety.
生命只有一次,留心方能安宁。
Pine: 憔悴
Malarkey: 空话
人民币正式纳入SDR
国家英语能力等级考试将于“十三五”期间推出
全球气候会议简史
商品房待售量持续上行 “房地产去库存”成重中之重
怎样用英语吐槽雾霾?
Sundae: “圣代”冰激凌
小朋友都喜欢的“潘克族”
Crotchety: 钩子;怪念头
现在走路就能赚钱啦!
“黑狗综合症”——因“黑”不受待见
卫计委:5年后每个家庭拥有一名签约“家庭医生”
Gerrymander:重划选区
By and large: 总体上来说
网红“神烦狗”:你是哪一款?
西雅图公司推出培根香味内裤
“世界艾滋病日”话抗艾
脸书男员工将有四个月陪产假
Peccadillo: 小过失
想和领导搞好关系?那么就不要坐得太近
Fair dinkum: 真实的,光明正大的
最高法司法巡查走上“快行道” 今年已巡查7省
习近平定调国防和军队改革
Teen: 少年
一周热词回顾(11.21-27)
Cockamamie: 荒谬的
夏洛特小公主近照公布 与布偶说话萌态尽现
中国文化词汇:古代典籍
Lapidary: 简洁优雅的
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |