1996考研全国考研英语翻译真题及答案解析
Section IV English-Chinese Translation
Directions:
Read the following passage carefully and then translate the underlined sentences into Chinese. Your translation must be written clearly on ANSWER SHEET 2. (15 points)
The differences in relative growth of various areas of scientific research have several causes. 1) Some of these causes are completely reasonable results of social needs. Others are reasonable consequences of particular advances in science being to some extent self-accelerating. Some, however, are less reasonable processes of different growth in which preconception of the form scientific theory ought to take, by persons in authority, act to alter the growth pattern of different areas. This is a new problem probably not yet unavoidable; but it is a frightening trend. 2) This trend began during the Second World War, when several governments came to the conclusion that the specific demands that a government wants to make of its scientific establishment cannot generally be foreseen in detail. It can be predicted, however, that from time to time, questions will arise which will require specific scientific answers. It is therefore generally valuable to treat the scientific establishment as a resource or machine to be kept in functional order. 3) This seems mostly effectively done by supporting a certain amount of research not related to immediate goals but of possible consequence in the future.
This kind of support, like all government support, requires decisions about the appropriate recipients of funds. Decisions based on utility as opposed to lack of utility are straightforward. But a decision among projects none of which has immediate utility is more difficult. The goal of the supporting agencies is the praisable one of supporting “good” as opposed to “bad” science, but a valid determination is difficult to make. Generally, the idea of good science tends to become confused with the capacity of the field in question to generate an elegant theory. 4) However, the world is so made that elegant systems are in principle unable to deal with some of the world’s more fascinating and delightful aspects. 5) New forms of thought as well as new subjects for thought must arise in the future as they have in the past, giving rise to new standards of elegance.
答案解析
Section IV: English-Chinese Translation (15 points)
1. 在这些原因中,有些完全是自然而然地来自社会需求;另一些则是由于科学在一定程度上自我加速而产生某些特定发展的必然结果。
2. 这种趋势始于第二次世界大战期间,当时一些国家的政府得出结论:政府要向科研机构提出的具体要求通常是无法详尽预见的。
3. 给某些与当前目标无关但将来可能产生影响的科研以支持,看来通常能有效地解决这个问题。
4. 然而,世界就是如此,完美的体系一般而言是无法解决世上某些更加引人入胜的课题的。
5. 同过去一样,将来必然会出现新的思维方式和新的思维对象,给完美以新的标准。
翻译要做到译文规范、明白易懂,没有文理不通、结构混乱、逻辑不清的现象。
国内英语资讯:China kicks off traditional opera culture week
国内英语资讯:China UnionPay expands services to 176 countries, regions
非洲和很多人的想象差很远
国内英语资讯:More than 5.81 mln lifted out of illness-caused poverty in China
Flea Market 跳蚤市场
国内英语资讯:Govts should adhere to people-centered approach in protecting human rights: Chinese diplom
刚果民主共和国应对北部地区埃博拉病毒疫情
巴西国足高颜值门将火了,网友:确定不是锤哥失散多年的弟弟?
有哪些小事可以彻底改变生活
津巴布韦执政党赢得议会多数席位
芝加哥抗议者呼吁关注枪支暴力
墨西哥湾“死亡区”今年面积不到预测一半
国内英语资讯:Chinese premier holds phone talks with European Commission president
纽约男子违法买卖狮虎头骨被判9个月监禁
争议声中彭斯副总统访移民局
“城市公厕云平台”:动动手指就能找厕所
国内英语资讯:Diplomat appeals for greater understanding of China-Africa cooperation
体坛英语资讯:Australia edges Lithuania 87-82 to top Group H in FIBA World Cup
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses reform, opening-up in Hainan
壮丽70年:绿色发展赢得共识 创造机遇
新代理环保署长预计将继续放松监管
这12种食物不能当狗粮,汪星人吃了可能致命!
前苹果工程师被控盗窃自动驾驶相关技术
国内英语资讯:Large gas field discovered in Xinjiang
Snake oil?
娱乐英语资讯:Interview: Calexico fascinates Greek audience at foothills of Acropolis
国内英语资讯:Chinese-built Benguela Railway handed over to Angola
微生物还能吃塑料?!这项发现真的太棒了!
Netflix闷声不吭,又发了个大制作电影!
有哪些小事可以彻底改变生活
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |