Moscow on Tuesday lifted a ban on the Russian-language version of Wikipedia less than a day afterimposing it.
俄罗斯官方周二解除了不到一天前实行的针对俄文版维基百科(Wikipedia)的禁令。
Internet regulator Roskomnadzor said an article about Charas, a form of hashish, ruled illegalby a local court in June, had now been sufficiently edited on Russian Wikipedia to put the onlineencyclopedia in compliance with the ruling.
互联网监管机构——联邦电信、信息技术和大众传媒监督局(Roskomnadzor)表示,俄文版维基百科上关于Charas(某种形式的印度大麻脂,6月份被俄罗斯一家法院裁定为非法)的条目已得到充分编辑,这个在线百科全书网站遵守了法院裁决。
The webpage has therefore been excluded from its internet blacklist, it added.
该机构称,相关网页因此已被剔除出其互联网黑名单。
Several Russian internet service providers started blocking access to the Russian-languageWikipedia site after the regulator added it to its registry of forbidden information on Monday.
该监管机构周一将俄文版维基百科列入封禁网站的名单后,俄罗斯几家互联网服务提供商开始屏蔽这个网站。
Internet users in some Russian regions saw a notice from the registry instead of the Wikipediapage when trying to access it.
俄罗斯某些地区的互联网用户在试图访问该网站的时候,会看到封禁网站登记机构的一份通知。
Wikipedia said the outlawing of some information triggered a blacklisting of the entire servicebecause the website uses the secure protocol HTTPS which prevents the filtering andcensoring of its content from the outside.
维基百科表示,某些信息被列为非法,连累整个服务被列入黑名单,因为该网站使用HTTPS加密协议,使第三方无法从外部过滤和审查网站内容。
Russian Wikipedia said the entry in question had already been edited to rely only on publicscientific and UN sources before Monday’s ban.
俄文版维基百科表示,在周一遭遇封禁之前,相关条目已经过编辑,完全采用了公开科学和联合国资料来源。
The lifting of the ban defuses what threatened to become the most serious fallout yet fromgrowing Russian internet censorship on global internet services. So far, stricter internetregulations introduced over the past three years have mainly hit Russia’s online media.
解除禁令化解了俄罗斯对全球互联网服务不断强化审查本来有可能产生的最严重后果。到目前为止,过去三年更严格的互联网法规主要打击了俄罗斯的在线媒体。
However, the shortlived ban demonstrated to a larger audience the impact stricter internetcontrol rules introduced in early 2014 can have. Since then, the authorities have had the powerto blacklist websites without a court order.
然而,这一短暂的禁令向世人展示了2014年年初出台的更严格互联网控制规则可能产生的冲击。自那以来,当局有权在没有法庭命令授权的情况下将网站列入黑名单。
Following these legal changes, the list of web pages blocked in Russia on orders of theprosecutor-general has quickly grown. Information on drugs tops the list of reasons given forblocking orders, but charges of extremism and threats to state security are also common.
法律变化出炉后,根据俄罗斯总检察长的命令被封的网页列表迅速变长。封禁名单上给出的最常见理由是含有有关毒品的信息,但极端主义和威胁国家安全的罪名也很常见。
英语美文:你怎样过早晨,就怎样过一生
影后妮可基德曼又出新剧!提前预定今年艾美奖
体坛英语资讯:2018 Winter Paralympic Games closing ceremony reels off
英语美文:能承受委屈,才能承受责任
宪法宣誓仪式举行 习近平进行宪法宣誓
聚焦两会:马化腾、董明珠、雷军等企业大佬都说了啥?
春天吃这10种食物 美味又养生
在麻省理工上学是什么感觉?
有个好闺蜜为什么是件超棒的事情
玩微信的25条社交礼仪,你能做到几条?句句扎心!
日本购物网站推出“牛蹄子凉鞋”一双2600元仍排队抢购
点饮料的时候,为什么不该加冰
世界上最致命的动物 第一名居然不是人类[1]
鸡蛋有红皮、白皮、绿皮,有什么区别?
十大手机厂商推“快应用”对抗小程序
手机看多了眼睛累?七种办法帮你消除眼疲劳
Getting too close to the sun?
回家的正确打开方式:home习语知多少?
一只狗狗意外刷爆外网,只因有一张人脸?
Rescue mission for Paris landmark 巴黎圣母院为修缮寻求捐助
人类大脑记忆中心在13岁时就停止生长
太勤劳犯法?法国面包师被罚款2万 只因一周工作7天
报告显示 最适宜工作的公司都跑赢了大盘
小测验 — 常用“快乐”词汇
一线城市人才流出 杭州成为热门
联合国人权官员敦促对叙利亚战争罪行问责
国内英语资讯: Across China: Technology reshaping agriculture in China
UK proposes coffee cup ‘latte levy’ 英国议员提议对外带咖啡杯征收“拿铁税”
儿科医生警告 过度使用触屏致儿童握笔难!
达蒙、阿弗莱克等响应inclusion rider 这个条款究竟是什么
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |