SUKI: It was just last night that San Francisco's own little princess partied at the beach but what started out as innocent fun soon turned into allegedly too much fun. This is Suki Sanchez for KPFW.
MIA: Please say something.
CLARISSE: Well, there's not much to say. A picture's worth a thousand words and you have two pictures.
MIA: I embarrassed the family, didn't I?
CLARISSE: Not to put too fine a point on it, yes, you did. I think you're making a wise decision to abstain from the job.
MIA: I suppose I won't come to the ball.
CLARISSE: Of course you should come. You're still family. Just because you don't want to be our princess doesn't mean we're sending you into exile. Your mother's planning to come. All your guests are invited. Except for your beach friends. Now, if you'll excuse me, I'm meeting with the press to do some damage control. You can come in now.
JOE: If I may say so that did not go very well.
CLARISSE: Is this the way a princess should act?
JOE: My information tells me that boy was using her. The kiss was merely a device so that he could get his 15 minutes of fame. And her friends didn't help, either. Anna, Falana, Banana, Bandana, Montana...
CLARISSE: I have no idea what you're talking about. Why didn't she have enough common sense to deal with this?
JOE: She's only 15 but today, she acted beyond her years. She showed great respect and gracefully accepted your criticism.
CLARISSE: You're saying that as a queen, I was too harsh on her. I was critical of the person who could become the next ruler of my country.
JOE: No. I'm saying, as a grandmother you might have been too harsh on your granddaughter.
CLARISSE: Do you think she can do it?
JOE: Oh, I have no doubts, ma'am.
CLARISSE: I thought so, too.
妙语佳句,活学活用
1. Not to put too fine a point on it
看了剧情,你有没有猜出来这个片语是什么意思呢?没错,就是“to mean exactly what is said 说得没错”,例如:Her performance, not to put too fine a point on it, was terrible. (豪不夸张地说,她的表现太糟了。)
Not to put too fine a point on it 也用来表示“原谅我说得很直接excuse me for making a pointed comment”,后面加表示转折的句子,例如:Not to put too fine a point on it, but you were the one who suggested we should split up so we could search the creepy old house more efficiently for the axe murderer. (原谅我这么说,但是是你建议我们分开行动,好更有效地搜查这所恐怖的房子找到用斧子杀人的凶手的。)
这个用法和片段中下文的 if I may say so的功用差不多,是一种委婉的开场白。
2. If you'll excuse me…
当你要结束和某人的谈话而转去做其他事实,就可以说If you'll excuse me…,是一种请求对方谅解的表达,例如:If you'll excuse me, I should be getting back. 抱歉,我得回去了。
3. 15 minutes of fame
从字面上大家可以看出来,15 minutes of fame 指“短暂的出名/名声”。15 minutes of fame (or famous for 15 minutes) is an expression coined by the American artist Andy Warhol. The expression is a paraphrase of Andy Warhol's statement in 1968 that "In the future, everyone will be world-famous for 15 minutes." It refers to the fleeting condition of celebrity that attaches to an object of media attention, then passes to some new object as soon as the public's attention span is exhausted. It is often used in reference to figures in the entertainment industry and other areas of popular culture.
4. Beyond one's years
这里的意思是“超越了年龄(的限制)”,例如:Copper is clearly a child, but in some ways he's wise beyond his years. 考伯无疑是个孩子,但在某些方面他的聪明超过了他这个年龄应有的。
15年三年级英语下册暑假作业练习试题(牛津深圳版)
2015年小学三年级英语暑假作业(快乐暑假)
2015年小学三年级英语暑假作业本答案
2015新小学英语二年级下册暑假作业
15年二年级英语第二册暑假作业试题(广州版)
上海牛津小学二年级英语下册暑假作业
2015年新标准三年级第二学年英语1B暑假作业卷
2015年第二学年三年级英语暑假作业题
译林版三年级暑假作业练习英语
2015年新标准三年级第二学年英语1B期末暑假作业卷(含答案)
小学三年级第六册英语暑假作业试题2015年
一年级小学英语暑假作业卷(牛津英语)
上海三年级英语下册综合暑假作业卷(牛津上海版)
三年级英语暑假作业训练题2015
外研版二年级英语下册暑假作业
小学三年级英语下册暑假作业题(牛津深圳版)
15学年大汶口镇三年级英语下学期暑假作业试题
小学三年级英语暑假作业答案2015
2015人教PEP版三年级第二学期暑假作业模拟试卷
小学二年级下册新标准英语暑假作业
2015年三年级英语下册暑假作业题
2015小学三年级英语暑假作业安排
三年级英语第二册暑假作业卷(科普版)
2015年小学二年级英语暑期作业汇编
上海牛津小学二年级英语下册暑假作业
2015年三年级下册新标准英语暑假作业卷(有答案)
小学三年级英语第二册暑假作业试题(外研版附答案)
新版PEP三年级英语第二册综合暑假作业题
新版pep人教版三年级下册暑假作业练习题
爱德双语小学二年级英语暑假作业
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |