每个人都会有感觉到生气的时候,但是我们怎么表达自己的愤怒,别人才会真的了解到我们的情绪呢?
1. lose your cool 发火,大发雷霆
Lose就是失去的意思。Cool通常做冷或者是凉解释。不过在这个习惯用语里它是冷静的意思。中文里面就有现存的相同的说法。那就是“失去冷静”。 试想一个人如果失去了冷静,岂不是在生气吗?Lose your cool正是“大发雷霆”的意思。
我们来看个例子。假定约翰在开车;正在等红灯。突然一辆车子从后面撞了上来。约翰下了车来,走到后面开车的人面前,指着他的鼻子大骂。
例句-1:I am afraid I lose my cool. I call the other guy some nasty names and jumped out like he was ready to fight. But then a traffic cop arrived on the scene and managed to calm us down. And it turned out the damage wasn't all that bad.
我当时失去了冷静,把那个家伙臭骂一顿。他也从车子里出来,好像准备动手。不过那个时候一位交通警到达了现场。他设法让我们的情绪都平静下来。后来我们发现车子的损害并没有多厉害。
说到这里,还有一个习惯用语要在这里顺便提一提。那就是,blow your cool。 Blow是吹的意思,但是blow your cool和lose your cool有着相同的含义。
2. hopping mad 怒不可遏;狂怒
Hopping是跳的意思,mad是生气的意思。生气得跳了起来,不就是中文说的气得跳脚?或者是暴跳如雷吗?现在我们再看看这句话在英语里是怎么用的。保罗描述了昨天在他家里发生的事。
例句-2:My mom and dad were hopping mad when they looked at my brother's report card from school and saw that he was failing in arithmetic and history, so that they made him stay home after school for a month instead of going out with his friends.
昨天我爸爸和妈妈看到弟弟的成绩单里算术和历史都不及格的时候,他们都暴跳如雷。他们不准我弟弟一个月之内外出去找朋友玩,放学以后只能呆在家里。
3. fit to be tied 十分恼火;暴跳如雷
Fit是合适,适宜的意思。Tied是绑起来的意思。Fit to be tied,当然就是应该绑起来的意思。可想而知,这个人所生的气该是多大了,到了应该将他绑起来的地步。看来hopping mad那种生气的人碰上了fit to be tied那种生气的人,最好还是忍让一些:好汉不吃眼前亏么。让我们来看看怎么应用这个习惯用语的。这个例子听起来都有点让人胆颤心惊。
例句-3:Joe was really fit to be tied one night when he saw his best girl friend out with a big good looking guy. Later he felt pretty stupid, when he found out that the guy she was with was her older brother.
有一天晚上,乔看到他的女朋友跟一个高达英俊的男子在一起的时候,他实在是气疯了。可是后来他发现那个男人原来是他女朋友的哥哥。于是他觉得自己是个傻瓜。
体坛资讯:China win sixth Sudirman Cup title
体坛资讯:China race into Sudirman Cup final
体坛资讯:Yi among few global prospects to stay in NBA Draft pool
诺维斯基成为NBA的MVP
Yao, Tracy named All-NBA 2nd Team
Rockets fire Van Gundy as coach
Womens World Cup may expand to 24 teams in 2011
China coach gets Asian Cup ultimatum
Chinas Wu wins first gold of taekwondo worlds
China beat Ghana to enter semifinals in Toulon
Seedorf shows his emotions after reaching another final
国际英语资讯:EU postpones release of 600-mln-euro aid for Ukraine
Nadal beats Hewitt to reach French final
Unlucky 13 as Mauresmo fails again
体坛资讯:Real blundered over treatment of Beckham, says Capello
培养兴趣爱好 Develop Interest
China name Sudirman cup squad
Olympic champion Chen finally wins at taekwondo worlds
全国伤残运动会在昆明开幕
Chinese unbeatable in TT Worlds
莎拉波娃因伤退出意大利公开赛
HK shuttler wins first match at Singapore Open
Chelsea manager arrested in dog row
Charlton suffers relegation in Premiership
Roy unanimous for NBA all-rookie team
体坛资讯:Chinese gymnast Wang on track of sentience recovery
China determined to defend title at Sudirman Cup
Rain hits French Open, interrupting most matches
体坛资讯:Runners get compensation from coach
Soccer-Li Tie in China squad for Thai warm-up match
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |