今天李华忙着批改中文班学生的作业。李华会从Larry那儿学到两个常用语:go easy on和go cold turkey。
LH: 哎!这些学生!看看他们的考卷儿,简直糟透了!也不知道他们是不是真想学中文。
LL: Hey, go easy on your students, Li Hua. They've only been studying Chinese for a few weeks. It's a difficult language!
LH: 你说什么?你要我把中文课改得再容易一点儿?
LL: That's not what I said, Li Hua. I said you should go easy on them. That means you should show some restraint - don't be too angry with them.
LH: Go easy on them,就是对他们宽容一点,别那么恼火。可是Larry, 他们每天才学五个单词,要是你问我啊,I am going easy on them。连这点最基本的中文都考不好,那还有什么希望呐!
LL: I just mean you shouldn't yell or get angry at them. Why are you always in such a bad mood these days?
LH: 我这几天是情绪不好,没耐心,也不知道是什么原因,可能是因为咖啡喝得太多,晚上睡不好觉的缘故吧。
LL: A lot of coffee - huh? No wonder you can't sleep well. I think you should go easy on the coffee.
LH: Go easy on the coffee? 等等,Larry, 刚才你让我对学生要客气点儿 - go easy on my students,现在又说我应该go easy on the coffee,这又怎么解释呢?
LL: When I say "go easy on the coffee", I mean you should show some restraint and drink less coffee.
LH: Go easy on the coffee, 就是让我少喝点儿咖啡。可是,go easy on the students就是要对学生客气点。我不是太清楚,Larry, 你能不能再给我举个例子?
LL: Sure. Whenever you see me drinking at a party, you always tell me to go easy on the beer.
LH: 对呀,每次参加party 的时候我都劝你别喝那么多啤酒,喝醉了会出洋相的!哎哟,Look at this! 这个学生,五道题里只回答了一道,我只能给她不及格了。
LL: Hey, hey, don't give her an 'F'! Go easy on her. And go easy on the coffee,
******
LH: 啊,我累死了!
LL: How are you feeling now that you're drinking less coffee?
LH: 嗯,我已经三天没喝咖啡了,晚上睡觉是好多了,可是白天我怎么老是觉得精力不够、昏昏沉沉的呢?
LL: No coffee for three days? I told you to go easy on the coffee, not go cold turkey!
LH: Go cold turkey? 你在说什么呀?你让我少喝咖啡,多吃冷火鸡呀?
LL: No, I said you went "cold turkey". That means to suddenly quit doing or consuming something that is addictive.
LH: 噢,原来go cold turkey不是 “吃冷火鸡”呀!Go cold turkey是“突然停止做那些习惯做的事,一下子戒掉原来上瘾的习惯”。哎,Larry, 你觉得我过去喝咖啡到上瘾的程度了吗?
LL: Ok, you're not really addicted to coffee. But quitting coffee isn't easy, right? When I said you went cold turkey, It implied that quitting is not easy.
LH: 是啊,突然一下子一点儿咖啡都不喝了,是够难的,怪不得我老没精神呢!不过Larry, 要把戒咖啡和戒烟相比,我看,戒烟恐怕更难吧?
LL: That's true. One day, my friend Rick went cold turkey on cigarettes. It almost drove him crazy, but he never smoked a cigarette again.
LH: Wow, 你的朋友Rick可真了不起,说戒烟一下子就戒掉了。我记得我叔叔也试过一下子戒掉 - go cold turkey on cigarettes,可是他试了三次都没成功,不过他现在抽得比以前少多了。
LL: I'm glad your uncle is going easy on cigarettes.
今天李华从Larry那儿学到了两个常用语。一个是go easy on someone 就是“对某人客气些”,要是说go easy on something,那就是“有节制地使用某件东西”。李华学到的另一个常用语是go cold turkey on something, 意思是“突然停止做某件事”。
2019上半年CATTI口译三级真题(汉译英)
英国25%的老板会打扰员工休假
野猪被驯服 变身宠物
不为失败找借口 要为成功找方法
中国式婚礼的N个为什么
青春与财富:年轻富豪发家史
常见公共标识的英文
体坛英语资讯:We will train like champions, says coach Marbury
香奈儿自曝有双性恋史 曾与纳粹恋爱
体坛英语资讯:Dutch coach unsurprised about progress after reaching maiden World Cup semis
比网购更方便 虚拟超市风靡英地铁站
印尼:没钱看病就去卧轨
最适合情侣看的十部英文电影
关于爱和生命的种种
人的寿命取决于基因 与生活方式无关
有关于工作和生活的6个词
伦敦骚乱继续蔓延 首相紧急回国应对
全球气温创新高,热死了
没男性也能生育后代 日本培育出人工精子
生活如同月亮的阴晴圆缺一般
夏天台风频发 安全指南
希特勒展现艺术天赋 罕见画作亮相
你见过吗? 千奇百怪的快递服务
体坛英语资讯:Cameroon tie Ghana 0-0 in AFCON Group E
梦露说了这些 你信不信?
法国10岁模特性感照惹争议
研究:适当嘈杂声有助睡眠
疑似梦露性爱短片拍卖会竟是骗局
外媒:电子商务带来便利 快递交通安全等问题也不容忽视
搞怪:超市购物车的特殊用途
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |