我朋友Jenny的老板实在很糟糕。近两个月来,他一直让Jenny觉得自己有机会被提升为部门主管,所以就没完没了地加班,自我表现。其实我觉得,她老板根本就是在欺骗她,牵着她的鼻子走。在英语里,有一个习惯用语,专门形容这种情况,叫string someone along.
To string someone along. String是绳子的意思。To string someone along是指为了让别人替自己做事,而愚弄、蒙蔽他,或是吊他的胃口。刚才我们说到的Jenny的老板,就是用提升作为诱饵,让Jenny加班加点地替他工作。
在生活中,我们经常能遇到这种情况。在下面这个例子里,一名男子对他女友的真实想法摸不着头脑。让我们听听他是怎么说的。
"It seems like she's happy, but whenever I bring up our future she always changes the subject. I just bought her this diamond necklace and she told me she loved me, but then she said she's busy this weekend. Do you think she's just "STRINGING ME ALONG?"
他说,[看上去她跟我在一起还是挺高兴的。但是每次我一提到我们今后的打算,她就会转移话题。我刚买了一条钻石项链送给她,她说她爱我,但又说这个周末没时间。你觉得她是在吊我的胃口吗?]
依我看,这个女孩不是真心的。我就听说过好几个这样的女孩,完全是看上了男朋友的钱。有些甚至在取消婚约后,也不把订婚戒指还给男方。
这种男人就像是被拴在线上的木偶一样,任人摆布。其实啊,To string someone along 这个习惯用语就是由此而来的,其历史可以追溯到二十世纪早期。
我觉得干推销员的,都是很厉害的人物,不知道你有没有同感。他们凭着三寸不烂之舌,总能把商品推销出去。不过,下面这个例子里的推销员却是被客户牵着鼻子走。让我们听听看。
"I love getting all these free lunches and baseball tickets from this salesman. He really thinks I'm going to buy his computer system. I think I might STRING HIM ALONG just a little longer, so I can get tickets to the playoffs -- then I'll say we've changed our mind."
客户说,[我从这个推销员那里得到了很多免费的午餐,还有棒球比赛的球票,真是太棒了。他还以为我肯定会买他的电脑系统呢!我得再哄他一段时间,等拿到免费的棒球季后赛球票后再告诉他,我们改变主意了。]
这人可真够损的。吃了免费的午餐,看了免费的球赛,最后才告诉别人,你的东西我不买了。
美国人气颇旺的真人秀《幸存者》,要求参赛者不仅要有一个好身体,还要有过人的情商和为人处世的技能,要会拉帮结派,挑拨离间,努力坚持到最后,不被别人挤出去。当然了,他们的策略之一就是要string other people along, 牵着别人的鼻子走。不过,参赛者蒙蔽对手的手段一定要高超,否则一不小心,也许自己就成了别人蒙蔽的对象。
太完美也是一种病:安妮·海瑟薇综合症
贾樟柯 情感恰似身体里流淌的血液
Angelababy做“面部鉴定”回应整容传闻
可不要当传播八卦的“谣言工厂”哦
推动“全球治理体制”改革是大势所趋
中国"新丝绸之路"开发项目面临诸多挑战
上合组织举办首次“网络反恐演习”
那些英国人被机场安检没收的奇葩物品
戴尔630亿美元成功收购数据存储企业EMC
台湾大选临近之际国民党考虑换人
“巷屋”是什么屋?
广州公司推“孝顺税”引热议
新科诺贝尔文学奖得主对其政治影响力不乐观
王毅外长:中方愿向叙利亚提供帮助
世界上最长的酒吧街
科学家12年不洗澡,靠微生物喷雾清洁
《小王子》经典温情语录重温
澳大利亚大规模捕杀野猫引发争议
胡歌古装大戏《琅琊榜》是如何成功的?
商务休闲游:工作游玩两不误
释放P2P的经济价值
Facebook新表情让你表达负面情绪
中国的小米也正在改变美国
《滚蛋吧!肿瘤君》代表内地争夺奥斯卡,《狼图腾》落选
人为实现冬暖夏凉易引发疾病
未来,家具会飞
英国禁止代步神器悬浮滑板上路
优步如何为自己提供政治导航
银杏果臭味扰民 首尔拟移走结果的雌银杏树
“恐婚”阿根廷年轻人流行花钱参加假婚礼
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |