并不是只有作家擅用各种修辞手法,普通人也可以轻松掌握。简单的两个修饰小词,也许会碰撞出不一样的矛盾火花。
1. Big baby 行事幼稚的成年人
虽然外形是大人样,但行事作风却如小baby一般幼稚,用Big baby(巨婴)形容这样的人再恰当不过了。
例句:
The teacher told James not to be such a big baby when he complained about having too much homework.
詹姆斯抱怨作业太多时,老师批评了他,让他不要像小孩似的不成熟。
2. Act naturally 表现得自然一点
“表现(act)”就是要去表演、摆姿态,但同时又要naturally(自然地)——某些特殊情况下,我们可能不得不这么做。
例句:
When you meet your new boss, just act naturally.
见到新老板以后,你要表现的自然一点。
3. Organised mess 混乱中的条理
混乱中会有条理吗?答案是肯定的。在制造这个混乱的那个人眼中,这个混乱可能就是有条理的。
例句:
I can find everything on my desk because it is an organised mess.
我的桌子虽然混乱但有条理,我想要什么东西随时都能找到。
4. Open secret 公开的秘密
原本是个秘密,但知道的人多了,也就成了“公开的秘密”。
例句:
Everyone at the party knew about Sarah's new boyfriend as it was an open secret.
聚会上的每个人都知道萨拉的新男友了,简直就是公开的秘密。
5. Small crowd 人还没那么多
500人是crowd(群),100人也是crowd。与500的crowd相比,100的crowd当然就small(小)了。
例句:
We found a seat at the concert because there was only a small crowd when we arrived.
我们在音乐厅找到了座位,因为我们刚到时观众还没那么多。
曼德拉遗体葬于家族墓地 4500宾客出席国葬仪式
奇闻:82岁老太怀孕40年
谷歌2013年十大热门搜索 曼德拉居榜首
个人头像怎么选:职业形象快速提升
陨石撞击或把地球生命送上火星
越长大越心酸:帮你成长的10个残酷事实
美6岁男童因“性骚扰”被停课
嫦娥三号成功实施月面软着陆
首台比特币ATM机在温哥华投入使用
最年轻!27岁帅哥就任奥地利外交部长
快餐店工人酝酿罢工 声浪席卷全美
在英国推广汉语教学的障碍
曼德拉遗体瞻仰最后一天吸引数万民众
曼德拉追悼会手语翻译曾被指控谋杀
高薪是设计出来的:老板求着你加薪
4G风暴来袭 它能给中国带来什么?
赢在网络:如何利用社交媒体找工作
日本料理入列联合国文化遗产录
韩国会议员拟立法解决网络成瘾现象
智能时代让我们失去的10种技能
老板们看下属不顺眼怎么办?
美参议院要求中情局提交“强化审讯”内部报告
美国新婚男子雪地助人 横遭车祸不幸遇难
超级火山,人类灭绝的最大威胁?
俄国女皇画像酷似英国首相卡梅伦
天差地别:男人和女人眼里的完美美女
曼德拉追悼会惊现“假翻译” 辩称精神分裂导致失态
妈妈们的交友之道“教坏”青少年
大卫·卡梅伦呼吁英国学生多学中文
更好的实用性 通过Wi-Fi打电话的智能手机
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |