I'd found Philippe was cheating on me and I was angry and hurt.
发觉菲利普对我不忠后,我又气愤又伤心。
I have an affair with my secretary.
我和我的秘书有暧昧关系。
I think my spouse may be unfaithful to me.
我觉得我的爱人/配偶可能不忠于我。
At the very least, my heart has been derailed.
至少,我的心已经出轨了。
We also hear the expression love-rat used quite often in popular newspapers.
“爱情老鼠”(爱情骗子,指那些经常在恋人背后出轨的人)这个表达也经常出现在那些通俗小报上。
I'm sure he's got another woman.
我确信他有了第三者.
Arthur himself has been portrayed as a weak cuckold.
亚瑟王本人被描绘成一个被人戴绿帽子的软弱之人。
After Wenzhang, Chenhe became another notorious two-timer in the entertainment world.
继文章之后,陈赫成为娱乐圈另一位臭名昭著的脚踩两只船的明星。
She was a third person in a relationship for about 11 months.
她做第三者已经有11个月了。
百折不回的人生最美好
手把手教你托福口语做题技巧
新学年蓄势待发!
过一种沉浸的人生
免费乐学、每日来听课!
人生处处是转角
直面绝望你才会发现自己的坚强
拥抱他人,拥抱自己
我所追求的美丽
勇敢面对生活
生命中最好的礼物
面试中考官常见提问回答攻略
执子之手风雨同路
人生就像一盒巧克力
有时候我们缺少的只是勇气
为了心中的梦想
CCTalk精彩公开课大推荐!2013新年新开始
快来CCTalk,我们也要“非唱不可”(已结束)
谁都无法阻止你成功
享受生活的一点一滴
【移动沪江,精彩学习】沪江每日一说登陆Android平台!
无论如何,做些好事
假如拥有三天光明
赠予世界你人生的精华
CCTalk精彩公开课大推荐!七月下半、不见不散!
求职英语面试题:你为什么想为我们工作?
无畏远行的胸怀
活出生命中的每一天
六点啦起床吧!来CCTalk读英语!!
口语你也专八了吗?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |