1. chortle ['tʃɔːtəl]
chortle, n./v. laugh in a way that shows you are very pleased, 开心地笑
例句:There was silence for a moment, then Larry began chortling like an idiot.
翻译:一片寂静之后,拉里开始像个白痴一样哈哈大笑。
2. chuckle ['tʃʌkəl]
chuckle, n./v. a soft partly suppressed laugh ;laugh quietly or with restraint,轻声笑
例句:He gave a little chuckle.
翻译:他轻声一笑。
3. guffaw [gə'fɔː]
guffaw, n./v. a very loud laugh;laugh loudly,哄笑,大笑
例句:As they guffawed loudly, the ticket collector arrived.
翻译:正当他们哈哈大笑时,检票员来了。
4. simper ['sɪmpə]
simper, n./v. a silly self-conscious smile;smile affectedly or derisively, 傻笑,假笑
例句:The maid lowered her chin and simpered.
翻译:侍女低头傻笑了一下。
5. smirk [smɜːk]
smirk, n./v. to smile in an affected or smug manner; smile affectedly or derisively, 傻笑,得意地笑,幸灾乐祸地笑
例句:Two men standing nearby looked at me, nudged each other and smirked.
翻译:站在旁边的两个男人看着我,互相用胳膊肘轻碰对方,幸灾乐祸地笑着。
6. snigger ['snɪgə]
snigger,n./v. a disrespectful laugh; laugh quietly,暗笑,窃笑
例句:Suddenly, three school kids sitting near me started sniggering.
翻译:突然,坐在我身边的3个学童偷偷地笑了起来。
7. giggle ['gɪgəl]
giggle,n./v. to laugh in a nervous or childlike way,紧张得咯咯笑
例句:I was so nervous I got the giggles.
翻译:我紧张得咯咯笑个不止。
8. titter ['tɪtə]
titter, n./v. to laugh in a quiet and nervous way,窃笑
例句:Mollie gave an uneasy little titter.
翻译:莫莉不自在地微微窃笑了一下。
9. grin [grɪn]
grin,n./v. a broad smile ; you smile broadly, 咧嘴笑,露齿而笑
例句:Sarah tried several times to catch Philip's eye, but he just grinned at her.
翻译:萨拉几次试图吸引菲利普的注意,但他只是对她咧嘴笑笑。
国内英语资讯: Feature: A grassroots officials fight against poverty
我国将选拔两名“大众选手”参加东京奥运会马拉松
美丽的心灵 Beautiful Soul
体坛英语资讯:Growing number of Cuban athletes signed to foreign teams
体坛英语资讯:Liaoning beat Xinjiang in CBA semifinal Game 4 amid controversies
体坛英语资讯:Guangdong beat Shenzhen in CBA semifinals Game 4, ruining Pargos birthday party
在你的国家有哪些独特的职业?
耐克公司为穆斯林女性推出运动头巾
国际英语资讯:Ugandan police spokesperson shot dead by gunmen
扎克伯格夫妇要生二胎了,最近喜事有点多
国内英语资讯: Apple to set up two more research centers in China
有些小确幸,不是金钱能买到的
国际英语资讯:Man detained after hopping bike-rack barrier near White House: media
国内英语资讯: 4 mln freed from poverty in Chinas ethnic areas in 2016
国内英语资讯: Guizhou reports new H7N9 case
安妮·海瑟薇联合国霸气演讲
荷兰首相鲁特击败民族主义挑战者
希特勒身边的人为什么不造反?
国际英语资讯:China Focus: China home prices stabilize following restrictions
国内英语资讯:Beijing unveils measures to cool property market
国内英语资讯:First company along Belt and Road issues panda bonds
体坛英语资讯:Real Madrid remain top, Alaves beat Real Sociedad
国际英语资讯:Indian firing kills Pakistani woman: army
盘点:各个国家的世界之最
五个改变让工作更高效
国内英语资讯:Xinhua becomes intl media partner of Greeces largest trade fair
体坛英语资讯:Dortmund edge Ingolstadt 1-0 in German Bundesliga
国内英语资讯: China Focus: New industry law means promising future for Chinese film
国内英语资讯: Chinese consortium provides 1.58 billion USD to finance oil shale project in Jordan
国内英语资讯:Innovation, balanced development keys for urban development: PwC
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |