快被逼疯了~ 英文用什么来吐槽抓狂的感觉?
无聊可以把一个人逼疯,神烦可以让一个人崩溃。抓狂究竟离你还有多远?英文如何表达“要疯”?这些说法任你选择~
1. Drive sb crazy
Drive本身有“驱使”的意味,这个短语表示把某人带向一种疯狂的境地,都是“逼疯”的节奏。 这里的crazy,还可以换成mad、insane或者nuts。
例:That noise is driving me crazy.
那个噪音快要把我逼疯了。
此外,go bananas这个表达也有“发疯”、“发狂”的意思,把某人逼疯也可以说drive sb. bananas。
例:You're driving me bananas with all those questions.
你问的那些问题都快把我逼疯了。
2. Drive sb up the wall
把某人逼上墙,你可别以为这里有“壁咚”的意思,它同样表示把人逼得实在受不了了。
例:My flat-mate is driving me up the wall.
跟我合租的人快要把我逼疯了。
3. You didn’t leave me any choice.
这句话常常用在让人无可奈何的时候,指“你没给我留余地”,有点儿“你把我逼上绝路”的意思。换个说法还可以是:You left me no choice 或I didn’t have a choice.
4. Enough is enough.
这个短句口语里经常用,充分表现出说话人的忍耐已经达到了极限,听到这句话,你该适可而止了。
例:I've heard all the complaining from you that I can take. Enough is enough!
你的抱怨我已经听得够多了。真是够了!
5. Freak out
情绪失控了可以用这个短语表示,被逼到崩溃时就用它好了~
例:I freaked out when I saw my low test score.
看见自己考了这么低的分,我就崩溃了。
Instagram推出取关推荐,会不会太狠了?
醋虽万能,但这七种东西千万不要用醋来清洁!
体坛英语资讯:Barca and Real Madrid neck and neck as Spanish season reaches halfway
国际英语资讯:UK chancellor of the exchequer resigns amid major cabinet reshuffle
Global Use of Chinese 汉语的广泛使用
各地远程办公有啥特点?北上深爱开会,西北用户喜欢速战速决
体坛英语资讯:Olympic winner Friedrich claims 4-man bobsleigh title at Winterberg World Cup
国际英语资讯:Canadian minister meets Indigenous representatives on rail blockade
Both Economic Development and Environmental Protection are Indispensable 经济发展和环境保护不可缺少
国内英语资讯:Vice premier stresses stable employment amid epidemic
返工后,你还打算跳槽吗?
国内英语资讯:Vice premier stresses all-out efforts to enhance COVID-19 patients admission, treatment
国内英语资讯:China pushes for differentiated measures to battle coronavirus
国际英语资讯:Russian govt amends 2020-2022 budget to fund Putins initiatives
国内英语资讯:Chinese, Japanese FMs discuss fight against COVID-19 at Munich Security Conference
国内英语资讯:Autopsy on two COVID-19 patients finished in Wuhan
国际英语资讯:Tunisian PM-designate unveils lineup of new govt
How to Solve the Problem of Heavy Traffic 如何解决交通问题
国内英语资讯:Intl community lauds Xis emphasis on improving mechanism for major epidemic prevention,
卡斯特罗前保镖出书揭秘其过国王般生活
国际英语资讯:Pentagon confirms death of one U.S. soldier in Afghanistan
国际英语资讯:Feature: Intl attention could bring better life to Afghan refugees in Pakistan
国际英语资讯:Participants at Munich forum hail Chinas efforts in COVID-19 fight
国内英语资讯:Xis article on fighting novel coronavirus epidemic to be published
体坛英语资讯:Wu Lei the hero as Espanyol take a point of Barca
体坛英语资讯:Atletico Mineiro confirm Venezuelan Dudamel as new manager
国内英语资讯:China Focus: Cured coronavirus patients donate plasma to save more
国内英语资讯:Chinese hospitals discharge 10,844 recovered patients of coronavirus infection
国内英语资讯:Chinese FM meets WHO chief in Munich
体坛英语资讯:Quintero to resume training after heart scare
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |