每个国家都有其特色的文化礼节,犹如蒙着一层面纱的神秘人,总会引起人们的好奇与猜测。然而,当我们真的去接触时,如果没能彻底了解对方不同的文化礼节,就难免会做错事情,招来别人的反感。话说,你有过这样的时候吗?
Common sense goes a long way when it comes to learning a country’s proper etiquette. But even the savviest, most observant travellers can make the occasional cultural stumble if they are not careful.
Sam Bruce, a co-founder of the travel site Much Better Adventures, grew up in Hong Kong—yet did not realise until he was much older that in Hong Kong, people should always hand over business cards with two hands. “I had a rather awkward moment where I casually slid my name card face-down across the table to someone at the end of a meeting, when at the very same moment they delivered theirs, bowing, with both hands,” he explained. “What I had done was a big no-no and highly disrespectful.”
To discover more of these unexpected missteps, we sought out the advice of users on question and answer site Quora, asking “What should I absolutely not do when visiting your country?” Here are the etiquette rules that surprised us the most.
The number trap
In some cultures, giving the wrong amount of an item can be worse than no present at all. “Do not give an even numbers of flowers as a gift. That’s for dead folks,” said Muscovite Katherine Makhalova. “A proper bouquet will have one, three, five or seven flowers.” Odd numbers of flowers are given for happy occasions in Russia, while bouquets of two, four, six, 12 or 24 stems are often brought to funerals.
Even outside of Russia, knowing which digits are lucky—or unlucky—may be important. “Numbers matter more than you might think,” explained Terri Morrison, speaker and author of the Kiss, Bow, or Shake Hands series of etiquette books. “In China, the word for ‘four’ sounds very similar to the word for ‘death’, so it is a good idea to avoid giving anything in fours.”
Similarly, in Japan, the traditional wedding gift of cash should not be given in bills divisible by two: that signifies the marriage could end in divorce. A gift of 20,000 yen, for example, should be given with one 10,000 yen and two 5,000 yen notes —but not two bills of 10,000 yen.
Hands off
Many Quora respondents from southeast Asian countries, such as Thailand and Malaysia, reminded readers to be careful where they touch another person. “Never touch anyone’s head or pass anything from above the head,” said Neha Kariyaniya, a resident of Kuala Lumpur, Malaysia. “It is considered to be the most sacred body part.” Such touch is inappropriate even in informal situations—and also applies to small children, as tempting as rubbing their hair might be for visitors from other cultures.
“This is also very true in Thailand where the head is considered the seat of the soul,” said Morrison. The belief stems primarily from Buddhism, the religion that informs the everyday life of many Thai.
Keep to yourself
Quora users from across Western Europe pleaded for visitors to avoid striking up conversations with strangers. “Don’t talk to a stranger, except about how bad something is or about the weather,” said Londoner Thomas Goodwin. “Someone made eye contact with me on the Underground once,” joked fellow Londoner Paul Johnson. “Now they don’t have eyes.”
Other British users also commented on this one, saying that while talking to strangers is not always a negative, it should absolutely be avoided when using the Underground, London’s metro. “Avoiding eye contact is the only way to preserve your sense of personal space,” said Londoner Shefaly Yogendra.
In addition, the business-oriented nature of some of bigger cities in Northern and Western Europe often emphasises saving time—and avoiding unnecessary chatter. “Business means business in these countries, and any other topic of conversation is a distraction ,” said Morrison.
Just go with it
When it comes to humour, people in some countries warned visitors to roll with the punches . Yucatan resident Alejandro Suarez said Mexico is a place where visitors should feel accepted – not offended – if they are being insulted . “We'll mock, ridicule, insult, pick on and put down just for the fun of it, on a regular basis!” Suarez said. “The best and most warm family dinners are the ones where everyone is laughing their heads off at making fun of someone at the table.”
This kind of humour is fairly common across Latin American cultures, Morrison said. Still, she warned visitors to tread lightly when returning the jabs. “Jokes just do not translate well,” she said. “It’s best to avoid them.” One man she interviewed for her books bombed a business meeting when he told a joke in an elevator in Germany. Instead of coming across as funny, he came across as not being serious in a formal situation.
Keep it down
Morrison said she was surprised that Quora users didn’t advise against speaking in elevated tones . “A loud tone of voice, particularly in a one-on-one conversation, can be tactless in many cultures,” she said. “In France, it’s truly gauche .”
She mentioned that the French use different volumes for different situations. “In a café, you cannot overhear a discussion at the nearest table, even if it is only two or three feet away,” she said. She recommended always mimicing your conversation partner’s volume and adjusting upwards only when needed.
Keeping your voice down isn’t just polite: it may even be safer. According to Morrison, in the 1990s, hidden microphones were discovered in Air France’s first class cabin . Though it was never determined whether the recordings were for espionage or another purpose, the incident was a reminder that, in today’s highly-monitored world, anyone could be listening at any time. “Conversations were, and may be [still], monitored by more than your travelling companions on flights, in hotels and in offices around the world,” said Morrison. A little discretion and self-awareness goes a long way when it comes to safety and privacy on the road.
Vocabulary
1.学习一国的礼节,就要了解当地常识。common sense:常识;etiquette:礼节。
2.即使是最见多识广、善于观察的旅行者,也会偶尔因为不了解文化差异而做出不当的行为。savviest: savvy的最高级,聪明的,见多识广的;observant: 善于观察的;stumble: 绊倒。
3.他解释道:“会议结束后,当我随意把自己的名片朝下,从桌子上滑过去时;对方却弯腰,双手送上他们的名片。那时,我简直尴尬死了。”awkward: 尴尬的。
4.no-no: 禁忌;disrespectful: 无礼的。
5.misstep: 过失;Quora: 问答网站,由Facebook前雇员查理·切沃(Charlie Cheever)和亚当·安捷罗(Adam D’ Angelo)于2008年创办。
6.trap: 陷阱。
7.even number: 偶数。
8.odd number: 奇数;funeral: 葬礼。
9.digit: 数字。
10.signify: 意味,预示。
11.yen: 日元;note: 钞票。
12.hands off: 请勿用手触摸。
13.tempting: 吸引人的。
14.plead for: 请求;strike up: 使开始,建立起。
15.distraction: 注意力分散。
16.roll with the punch: 大事化小。
17.insult: 侮辱。
18.mock: 嘲弄;pick on: 作弄;put down: 镇压;on a regular basis: 经常地;定期地。
19.她同样也劝告游客们,被开玩笑后要小心处理。tread lightly: 小心行事;jab: 猛戳,这里指被开的玩笑。
20.elevated tone: 高嗓音。
21.tactless: 不机智的。
22.gauche:粗鲁的。
23.overhear: 无意听到。
无人机可沿GPS定位路线帮你遛狗
求职面试的时候,千万别说这11句话
体坛英语资讯:Real Madrid and Barca kick off with wins as Camp Nou sees emotional night
美防长访问伊拉克,誓言击溃伊斯兰国
体坛英语资讯:Britain win FEI European eventing champion, Germanys Klimke takes individual title
Thanks To the Setback 感谢挫折
老外在中国:低头一秒,家毁人亡!
国内英语资讯:Chinese prosecutors ordered to target web-borne financial crime
女生们以为这些行为很可爱,其实却是男友最讨厌的
中国人平均预期寿命达76.34岁 女性提高速度快于男性
A happy place to work 工作学习中幽默的“功效”
体坛英语资讯:Kenya Stars coach recalls striker to squad to face Mozambique
喝热水对健康有何好处
国际英语资讯:Israeli PM warns of Irans attempts to establish footholds in Syria
国际英语资讯:Brazils Supreme Court opens graft case into former president Collor de Mello
国际英语资讯:Mexican automotive sector asks for NAFTA rules of origin to be unchanged
美国首次对人类胚胎进行基因编辑,或能消除家族遗传病
国内英语资讯:China implements coordinated control of PM2.5 and O3
国际英语资讯:Rescuers race against time on Italys Ischia Island, after quake kills two
史上最傻瓜减肥法——睡美人减肥法
美国首次对人类胚胎进行基因编辑,或能消除家族遗传病
美国海军下令暂停行动两天
体坛英语资讯:29th Southeast Asian Games kicks off in Malaysia
研究:西方人智商水平呈下降趋势
体坛英语资讯:Monchengladbach win, Frankfurt held in German Bundesliga
国内英语资讯:China, Singapore agree to boost legislature cooperation
国内英语资讯:China discredits Indias excuses for illegal trespassing
体坛英语资讯:Danish athlete claims title at Ironman Copenhagen
国内英语资讯:Chinese premier wants innovation to play bigger role in economic transformation
国际英语资讯:Spanish judge decides to jail 2 of 4 surviving terror suspects
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |