作业不会做,有爸爸帮忙解决;手工不会做,有妈妈来完成;哪门功课稍有落后,家教立马就请过来了。他们的要求只有一点:孩子,你要成功。这样的父母被称为“扫雪机父母”。他们会帮助孩子扫清前进道路上的所有障碍。

Most of us are familiar with the concept of the 'helicopter parent' who hovers anxiously over their child's every move. But now a new parenting type has been identified - and experts say 'snowplough parents', who clear every obstacle from their child's path while piling on the pressure to achieve, can be every bit as damaging.
我们大部分人对“直升机父母”这个概念已经比较熟悉了,这一类父母时刻都在关注孩子的一举一动。现在又出现了新的一类父母——扫雪机父母,他们会扫清孩子成功路上的所有障碍,但同时也因此给孩子造成很多压力,专家认为这种教育方式让孩子受害不浅。
Snowplough parenting is becoming increasingly common in the UK as well as the US with nearly a quarter of teenagers supplied with tutors by their parents in a bid to boost their grades. They let nothing stand in the way of their children’s success, even though they may be robbing them of the opportunity to build resilience. Children are becoming 'terrified of failure' and being turned into 'achievement machines' by their parents.
扫雪机父母在英国和美国日渐增多,约有四分之一的青少年都有父母请的家教帮他们提高学习成绩。他们绝不让任何事成为孩子成功路上的障碍,虽然他们这样做可能让孩子失去了锻炼自己适应能力的机会。孩子们因此变得“惧怕失败”,被家长逼成了“追求成功的机器”。
After school classes, intensive music lessons and an emphasis on besting the competition in team sports are all favorites of the snowplough parent, who also, on occasion, take charge of their children's homework.
学校放学以后,密集的音乐课程和团体运动中的能力加强练习都是扫雪机父母们中意的项目,偶尔他们还会帮孩子做作业。
As a result of increasing parental pressure, one in 10 university students suffers from mental health problems while others find themselves unable to cope without help from Mum and Dad and an army of private tutors. (Source: Mail online)
由于父母带来的压力,每十个大学生中就有一个心理上有问题,而其他孩子则面临没有父母和家教大军的帮助就无法完成任务的窘境。
查尔斯年满65岁 尚未接班就领退休金
八大成功习惯:像成功人士一样思考
英国百岁老太:长寿全靠抽烟喝酒
大嘴惹祸 印高官“享受强奸”言论招致批评
会赚钱≠会省钱:省钱帝的理财建议
愤怒女士辣酱!老干妈征服美国小伙伴
商界精英守口如瓶的小秘密
想再上一层楼? 年度必读的5本商业好书
俄罗斯:连续深蹲30次 免费乘地铁
加州一家四口失踪3年 遗体惊现沙漠
行政助理 办公室最有影响力的人
受够家庭琐事 全球首例机器人自杀?
超级成功人士的八大独特习惯
为何人人关心十八届三中全会
国内英语资讯:Ho Iat Seng appointed Macao chief executive
专家警告:配方奶铝含量过高
转基因病毒大幅提升电池性能
中国东部依旧最吸引外国人
成功婚姻的家庭更能使后代幸福富有
丑闻缠身 加拿大多伦多市长或进康复中心
国际英语资讯:UK lawmakers reject PMs motion for early election on Oct. 15
猫头鹰落冰湖 幸运获救搭顺风船
BBC看中国:“土豪”成英语热词
社交课堂:8个聊天技巧让你人见人爱
失误!世界最老生物被科学家弄死了
“海燕”过境 菲律宾救灾压力重重
国内英语资讯:China, DPRK pledge to further promote bilateral cooperation
胖子飞机旅客福音:英公司设计可调整座位
死不了的中国人:热门视频回应辱华言论
奇特软件帮助找回失窃手机
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |