深夜晒美食拉仇恨,朋友圈晒旅行美照也是拉仇恨。好像任何美好的东西晒给朋友看,他们都会说这是在拉仇恨。那么这个“拉仇恨”用英文到底怎么说呢?

When someone shows off to his or her friends anything from a newly bought bargain to a weight loss achieved in a short time, some of the friends will say, as an indirect flatter, that it is an act of courting envy. (Source: Shanghai Daily)
当有人向他/她的朋友们晒自己最新买到的打折品或者展示短时间内成功瘦身的成果等值得炫耀的事情时,朋友们一般都会说他们这是在“拉仇恨”(courting envy),其实,这是间接的追捧啦。
For example:
Jane is showing off her newly bought LV handbag on her WeChat, that’s just courting envy.
Jane在她的朋友圈里晒她新买的LV包包,这简直是在拉仇恨嘛。
餐后整理英语
做旅行日志很必要哦
如何跟客房服务沟通整理房间
你能听懂英语广播里的词汇吗2
快餐店实用英语
Waterjet Safety
你了解漂流吗
形容词变副词规律小结
你能听懂英语广播里的词汇吗1
白领“过劳死”引发的健康关注
旅游计划实用英语
如何在酒店预定餐桌
购买物品词汇知多少
洒店英语之预定餐桌
这些校园生活词汇你知道吗
VOA资讯专有名词集合(2)
When I grow up
如何谈论《007》
美国之音常用资讯词汇
威尼斯旅游如何省钱
双语阅读中国民用航空局令
两岸关系资讯词汇
你想去东欧吗
情景口语之第一天上课
酒店英语之宾馆投诉
你如何看待一见钟情
联合国机构名称的中英文对照
My Dream 我的梦想
乔布斯名言The Inspiring Words From Steve Jobs
你还在说这23个老掉牙的英文吗
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |